Tradução gerada automaticamente

1L0v3myL1f3! (feat. Danny Brown)
femtanyl
Amo Minha Vida! (feat. Danny Brown)
1L0v3myL1f3! (feat. Danny Brown)
(Verifica)(Check)
Nem tudo é como parece (é)Everything ain't what it seems (yeah)
2K por essas calças, tô tão novo, tão limpo2K for them jeans, I'm so fresh, so clean
Vivendo a vida de rei (é)Living that life fit for a king (yeah)
Sonhos tão distantes, sou tão abençoado, tudo em ordem (uh-huh)Dreams so far-fetched, I'm so blessed, got everything in check (uh-huh)
Então só me deixa brilhar, me dá essa moral, nessa vibe de doidãoSo just let me flex, give me that neck, on that stoner X
Lendário, acendendo como Harry, ombro doendo porque o jogo eu carrego (estilo)Legendary, torch like Harry, shoulder sore 'cause the game I carry (style)
Fiz meu caminho, agora quem é o culpado? Grana longa como fumaça de trem (estilo)Made my lane, now who's to blame? Money long like smoke from a train (style)
Superei todas as dificuldades (é), fiz meu nome, tô na pegada (é)Overcame all them hardships (yeah), made my name, I'm on some shit (yeah)
Alguns podem dizer que a vida é uma merda (é), mas agora, minha vida é foda (estilo)Some might say life is a bitch (yeah), but right now, my life the shit (style)
Amando isso, vim do nada, mas ainda tô na lutaLoving it, made it from the bottom but still thugging it
Dentro disso, ainda mantive a real enquanto eles tão na babaquiceUp in it, still I kept it real while they on sucker shit
O que é isso? Tentando me contar fora, mas eu ainda tô contandoWhat is this? Tryna count me out but I'm still counting up
Que porra? Pensei que tava preso, mas ainda tô na festaWhat the fuck? Thought that I was stuck but I'm still turning up
Levantei, fiquei pra baixo um tempo, mas agora tô acordandoGot back up, I was down awhile but now I'm waking up
Tô faturando, amo essa vida que tô vivendo, tô com a grana em altaCaking up, love this life I'm living, I got my paper up
Amo minha vida, não posso duvidarI love my life, can't doubt it
Consegui o que queriaI got what I wanted
É tão sem graçaIt's so underwhelming
É tão sem diversão, por quê?It's so unfun, why?
É difícil não viver por issoIt's hard not to live for
Deus, me pergunto se sou o suficienteGod, I wonder if I am enough
Amo minha vida, amo minha vidaI love my life, I love my life
Todos nós amamos uma história de superação (estilo)We all love a comeback story (style)
Eles estavam preocupados, azarão, perdeu tudo, levantei a cabeça após a queda (estilo)They was worried, underdog, lost it all, got my head up off that fall (style)
Agora é só pra cima, vivendo a vida sem medoNow it's all up from here, living life without a fear
Lágrimas caindo porque ainda tô aqui, abençoado por ver mais um anoShedding tears 'cause I'm still here, blessed to see another year
Nunca tomaria isso como garantido, soa como correr um planeta (é)I would never take this shit for granted, sound like run a planet (yeah)
Aproveitar a chance, entrar em pânico quando fica difícil, mas mantenho a cabeça erguida (estilo)Take advantage, panic when it's rough, but I keep my head up (style)
Fora do caminho, oro quando acordo, grato por mais um dia (uh-huh)Out the way, pray when I wake up, thankful for another day (uh-huh)
Vou dizer, tudo que passei, tô aqui hoje (é)I will say, everything I went through, I am here today (yeah)
Agora quem pode dizer? Melhor sair do meu caminho, não tenho tempo pra brincadeira (ah)Now who's to say? Better get out my way, ain't got no time to play (ah)
Não vou me gabar, quando a coisa fica feia, sei que vai ficar tudo bem (uh-huh)I won't brag, when the going get tough, know it will be okay (uh-huh)
Mantenho meu ritmo, não preciso correr, só tenho que manter (é)Keep my pace, ain't no need to rush, just gotta keep it up (yeah)
Levar a sério, porque essa vida eu amo e não posso estragar (estilo)Take it serious, 'cause this life I love and cannot fuck this up (style)
O que é isso? Tentando me contar fora, mas eu ainda tô contandoWhat is this? Tryna count me out but I'm still counting up
E que porra? Pensei que tava preso, mas ainda tô na festaSo what the fuck? Thought that I was stuck but I'm still turning up
Levantei, fiquei pra baixo um tempo, mas agora tô acordandoGot back up, I was down awhile but now I'm waking up
Tô faturando, amo essa vida que tô vivendo, tô com a grana em altaCaking up, love this life I'm living, I got my paper up
Amo minha vida, não posso duvidarI love my life, can't doubt it
Consegui o que queriaI got what I wanted
É tão sem graçaIt's so underwhelming
É tão sem diversão, por quê?It's so unfun, why?
Tô dirigindo na estradaI'm driving on the highway
Vamos acelerar no caminhoLet's go run it on the way
Acordei e consegui o que você queriaI woke up and I got what you wanted
Espero que você se adapte e esteja desejandoI hope you cope and you're yearnin'
E o avião se torna uma metáfora da minha vidaAnd the plane becomes a metaphor for my life
E enquanto eu sofro por isso, veja como brilhaAnd as I suffer for it, look at it shine
Grande, filho da mãe de alumínioBig, aluminum motherfucker
E brilha como uma testaAnd it shines like a forehead
E, droga, metal afunda na água, quanto mais no arAnd hell, metal'll sink in water, much less air
Então ninguém pode me negar o direito de pilotar um avião da minha própria criaçãoSo no one can deny me the right to fly a plane of my own device
Sabe, é minha arteY'know, it's my art
Quando disfarço meu corpo na forma de um aviãoWhen I disguise my body in the shape of a plane



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de femtanyl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: