Vaya Con Dios
Now the hacienda's dark, the town is sleeping;
Now the time has come to part, the time for weeping.
Vaya con Dios my darling,
May God be with you my love.
Wherever you may be, I'll be beside you,
Although you're many million dreams away.
Each night I'll say a pray'r, a pray'r to guide you
To hasten ev'ry lonely hour of ev'ry lonely day.
Now the dawn is breaking through a gray tomorrow,
But the memories we share are there to borrow.
Vaya con Dios, my darling:
May God be with you my love.
Now the village mission bells are softly ringing,
If you listen with your heart you'll hear them singing,
Vaya con Dios my darling,
May God be with you my love.
Wherever you may be I'll be beside you,
Although you're many million dreams away,
Each night I'll say a pray'r, a pray'r to guide you
To hasten ev'ry lonely hour of ev'ry lonely day.
Now the dawn is breaking through a gray tomorrow,
But the memories we share are there to borrow,
Vaya con Dios, my darling!
Vá Com Deus
Agora a fazenda tá escura, a cidade tá dormindo;
Agora chegou a hora de partir, a hora de chorar.
Vá com Deus, meu amor,
Que Deus esteja com você, meu bem.
Onde quer que você esteja, estarei ao seu lado,
Embora você esteja a milhões de sonhos de distância.
Toda noite vou fazer uma oração, uma oração pra te guiar
Pra apressar cada hora solitária de cada dia solitário.
Agora a aurora tá rompendo um amanhã cinza,
Mas as memórias que compartilhamos estão aí pra lembrar.
Vá com Deus, meu amor:
Que Deus esteja com você, meu bem.
Agora os sinos da missão da vila estão tocando suavemente,
Se você ouvir com o coração, vai ouvir eles cantando,
Vá com Deus, meu amor,
Que Deus esteja com você, meu bem.
Onde quer que você esteja, estarei ao seu lado,
Embora você esteja a milhões de sonhos de distância,
Toda noite vou fazer uma oração, uma oração pra te guiar
Pra apressar cada hora solitária de cada dia solitário.
Agora a aurora tá rompendo um amanhã cinza,
Mas as memórias que compartilhamos estão aí pra lembrar,
Vá com Deus, meu amor!