Tradução gerada automaticamente

Hollywood and Fear
Fenne Lily
Hollywood e Medo
Hollywood and Fear
Você está sempre em minha mente, mesmo quando penso que não estáYou're always on my mind even when I think you're not
Você estava lá na noite em que senti o pensamento começar a surgirWere you there the night I felt the thought begin to cross
Me abrace em seus braços como se um dia você soubesse que não iráHold me in your arms like someday you know you won't
Quando é difícilWhen it's hard
Ambos os lugares de onde viemos estão confusos em azulBoth the places we come from are tangled up in blue
Para abrir um caminho, caminhamos de braços dados, é tudo o que façoTo clear a path we walk down arm in arm is all I do
Mas conto a dor de cada dia como moedas em um poteBut I count the pain of every day like pennies in a jar
E é difícilAnd it's hard
Desde antes de aprender, acreditei em uma ideiaSince before I learnt to, I've believed in an idea
Não te culpo, não me culpo, culpo Hollywood e o medoI don't blame you, I don't blame me, I blame Hollywood and fear
Dissemos muitas coisas e concordamos que a porta está fechada, mas está aquiWe said a lot and settled on, the door's closed but it's here
Isso é difícil, isso é difícilThis is hard, this is hard
Estou melhorando ou estou apenas passando o tempo?Am I getting better or am I doing time?
Estou me agarrando à sua vida mais firmemente do que à minha?Am I holding on to your life more tightly than to mine?
Eu quero estar certo ou ser gentil?Do I want to be right or to be kind?
Talvez, se isso realmente for o fim, nos encontraremos láMaybe if this really is the end I'll see you there
Talvez possamos nos ajudar a sentir como se um dia nos importássemosMaybe we can help each other feel like once we cared
Para a música da natação, cloro em meus olhos, mas seja justoTo the swimming song, chlorine my eyes but keep it fair
Porque é difícil, porque é difícil'Cause it's hard, 'cause it's hard
Estou melhorando ou estou apenas passando o tempo?Am I getting better or am I doing time?
Estou me agarrando à sua vida mais firmemente do que à minha?Am I holding on to your life more tightly than to mine
Eu quero estar certo ou serDo I want to be right or to be
Estou melhorando ou estou apenas indo bem?Getting better or am I doing fine?
Estou me agarrando à sua vida mais firmemente do que à minha?Am I holding on to your life more tightly than to mine?
Eu quero estar certo ou ser gentil?Do I want to be right or to be kind?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fenne Lily e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: