Tradução gerada automaticamente
İstiklal Caddesi Kadar
Şebnem Ferah
Até a rua Istiklal
İstiklal Caddesi Kadar
Suor escorrendo da minha testa
Alnımdan akan ter
Ela nunca tocou em você
Sana hiç değmedi
Luto pingando do meu olho
Gözümden damlayan yaş
Não encontrou o mar
Denizi bulmadi
Eu vi uma rua em meus sonhos por noites
Bir sokak gördüm rüyalarımda gecelerce
Ela nunca veio até você
Hiç sana çıkmadı
Nós só ficamos de mãos dadas por meia hora
Sadece yarım saat tutuştuk elele
Esse relógio não parou
O saat durmadı
pensando
Düşünüyorum
Quanto eu poderia ter amado
Ne kadar sevmiş olabilirim?
pensando
Düşünüyorum
Você eu noite e um caminho
Sen ben gece ve bir yol
Outra coisa
Başka birşey
Não tenho memória na mão
Yok elimde hafizamda
pensando
Düşünüyorum
Quanto espaço pode ter
Ne kadar yer etmiş olabilir?
Até a Avenida Istiklal
İStiklal caddesi kadar
Até a Avenida Istiklal
İStiklal caddesi kadar
Momentos um por um
Anları birer birer
Eu colecionei e escondi
Topladım sakladım
No meio da história
Tarihin ortasında
Eu chamei o futuro
Gelecek aradım
Você tocou meu celular.
Hücreme girdin, dokundun hucrelerime
Eu pinguei
Buluttum, damladım
Os cremes foram espalhados de um lado
Cümleler kactı dagıldı dört bir tarafa
Eu sou apenas o ponto
Sadece noktayım
pensando
Düşünüyorum
Quanto eu poderia ter amado
Ne kadar sevmiş olabilirim?
pensando
Düşünüyorum
Você eu noite e um caminho
Sen, ben, gece ve bir yol
Outra coisa
Başka birşey
Não tenho memória na mão
Yok elimde hafızamda
pensando
Düşünüyorum
Quanto espaço pode ter
Ne kadar yer etmiş olabilir?
Até a Avenida Istiklal
İStiklal caddesi kadar
Até a Avenida Istiklal
İStiklal caddesi kadar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Şebnem Ferah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: