Tradução gerada automaticamente
Od
Şebnem Ferah
de
Od
Qual dia, que ano?
Hangi gündeyiz, hangi yılda?
Qual casa, qual quarto?
Hangi evdeyim, hangi oda?
Eu saí do tempo, depois do mundo
Zamanın dışına düştüm, dünyanın peşine
Qual dia, que ano?
Hangi gündeyiz, hangi yılda?
Que horas são, de manhã?
Saat kaç oldu, sabah mı?
É claro ou escuro?
Aydınlık mıdır, karanlık mı?
Quarto não-desbotamento
Sönmeyen bir oda
Eu caí, não senti os mares derramaram queimados?
Düştüm, denizler dökseler hissetmez oldum yandım mı?
Não há pedras na pedra, cinzas em cinzas
Taş üstünde taş yok, küller küllere
Nenhuma cabeça no meu ombro.
Omzumda baş yok, kafa tuttum mahşere
Qual dia, que ano?
Hangi gündeyiz, hangi yılda?
Qual cidade, qual estrada?
Hangi şehirde, hangi yolda?
Eu caí fora do tempo, em todas as minhas contusões
Zamanın dışına düştüm, her yerim yara bere
Qual dia, que ano?
Hangi gündeyiz, hangi yılda?
A terra acima de mim, o céu abaixo de mim
Üstümde toprak, altımda gök
Prego na palma da mão, raiz na minha alma
Avucumda tırnak, ruhumda kök
Eu caí da vida, sangue por toda parte
Hayattan bir yere düştüm, her taraf kan revan
Primeiro o coração parou, depois o tempo
Önce kalp durdu, sonra zaman
Não há pedras na pedra, cinzas em cinzas
Taş üstünde taş yok, küller küllere
Nenhuma cabeça no meu ombro.
Omzumda baş yok, kafa tuttum mahşere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Şebnem Ferah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: