Tradução gerada automaticamente
Killer Application
Feral Birth
Aplicação Assassino
Killer Application
Como os sonhos não são diferentes das ondas do marAs dreams are not unlike sea waves
Então, amor, em quem se pode acreditarSo love ain't whom one might believe
Eles desaparecendo ao amanhecer, ele não deixando traçosThem vanishing at dawn, him leaving no trace
Exceto o local pelo qual nos afligimosExcept the spot for which we grieve
Somos nós, os sonhadores, os amantes, de verdade?Are we–the dreamers, the lovers–for real?
São sonhos e coisas de amor da terra?Are dreams and love things o' this earth?
Existe um ponto em definir o seloIs there a point in setting the seal
Quando um sonho rachou e o amor repreende o natimorto?When a dream cracks under and love chides stillbirth?
Eu preciso de um aplicativo matadorI need a killer application
Como caiu ondas do mar se reúnem espuma brancaAs fell sea waves gather white foam
Então, a fé cega pode muito bem enganarSo blinding faith may well deceive
Qual é a utilidade de lamentar e gemerWhat use is it to wail and moan
Quando é melhor ficarmos altos e vivos?When we had better stand tall and live?
Eu anseio por aplicativos matadoresI yearn for killer applications
Vai!Go!
Um fantasma na tradução está espiando pela neblinaA ghost in translation is peering through the fog
Como nós, como lobos, nos aventuramos sóbrios na florestaAs we, like wolves, venture sober in the woods
Excitação agita nossos cabelos pretos grossosExcitement stirs our thick black hairs
Tão puro, nunca a vida cheirava tão bemSo pure, never did life smell this good
A cidade não está muito longeThe city's not too far away
Nós ficamos no ponto em meio a névoaWe stay on point amidst the mist
Nossos dentes estão prontos para a presaOur teeth are ready for the prey
Nós não precisaremos insistirWe won't be needing to insist
Deste jeito!This way!
Uma voz de quase atrásA voice from near-behind
Não nos deixa outra escolha senão virarLeaves us no choice but to turn around
Um torpor, uma neblina, um devaneioA daze, a haze, a reverie
Portões de prata largos em um novo playgroundWide silver gates onto a new playground
Os sonhos são para os amantes, o amor para os sonhadoresDreams be for lovers, love be for dreamers
Mas é pena o preço a pagar?But is it grief the price to pay?
Nós vamos abater as fofocas para alimentar o boatoWe'll slaughter the gossip to feed the rumour
E nunca pare de desejar, de qualquer maneira!And never stop craving, anyway!
Sonhos são a chave paraDreams are the key to
Nação dos amantesLovers nation
Como não somos diferentes das ondas do marAs we are not unlike sea waves
Então a vida é mais do que se poderia pensarSo life is more than one might think
Que segredos guardados além do túmulo?What secrets held beyond the grave?
Quais são as maiores coisas boas?What is the greatest o' great things?
O amor é o aplicativo matadorLove is the killer application
O aplicativo matador!The killer application!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feral Birth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: