Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

Turin Under Siege

Feral Birth

Letra

Turim sob cerco

Turin Under Siege

Sexo, meu feitiço; a cidade e três X
Sex, my hex; the city and three X

Algumas notícias de turbulência e um tumulto para irritar
Some turmoil news, and a riot to vex

Meu mundo interior, por, mesmo sem
My inner world, for, even without

A moda parecia estar se transformando
The vogue did seem to be turning into

Um ardil para foder quem quer que alguém desejasse
A ruse to fuck whomever one wished to

(Uma névoa continuou roubando do leste ...)
(A mist kept stealing in from the East...)

Ao longo do rio, ao comércio de febre
Along the river, to trade in fever

Arrepio silencioso, perseguindo sob cobertura
Silent shiver, stalking under cover

Uma garota magra, loira e mal legal
A slender girl, blonde, and barely legal

(Logo para fazer minhas vigílias se despedaçarem ...)
(Soon to cause my vigils to splinter...)

Desenhou a linha de pó de cristal
Drew the line up from crystal dust

Assim começando um vórtice unidirecional de luxúrias
Thus starting a one-way vortex o' lusts

1. Dois. Trio
One. Two. Threesome

Elevação!
Elevation!

Um demais
One too many

Insinuações
Insinuations

Glória da manhã, euforia noturna
Morning glory, nighttime elation

Aulas de luz do dia para toxicodependência
Daylight classes to drug addiction

Empurrando cegamente pela cidade
Pushing blindly throughout the city

Garotos e garotos estavam desistindo
Boys, and boys, were giving it up to

Fodendo, todas as noites, no apartamento dela
Fucking, nightly, in her apartment

Apartheid ou confinamento sexual?
Apartheid or sexual confinement?

Classifique-me tarde, atrasado, ignorado
Rate me late, belated, benighted

Pesquisando palavras para o novo iluminado
Searching words for the new enlightened

Eu por acaso a encontrei uns cinco anos atrasada
I chanced to meet her some five years late

Será que o acaso me faria tentar o meu próprio destino?
Would chance, then, have me tempt my own fate?

De volta para casa, para expiar, engolido pela maré
Back home, to atone, engulfed by the tide

Apto para se masturbar, não chorando ao seu lado
Apt to jerk off, crying not by her side

1. Dois. Trio
One. Two. Threesome

Sexcapism!
Sexcapism!

Quinze, quero dizer, dezoito anos - pinheiro! Uma ninfa de cabelos brancos e cabelos dourados
Fifteen, I mean, eighteen—I pine! A white-lined, gold-haired nymph

(Bêbado de absinto, quebrado, desatualizado, eu dançaria num sintetizador de 8 bits ...)
(Drunk on absinthe, broke, out of date, I would dance to an 8-bit synth...)

Na fila para foder; alinhado para ter sorte segurando bebidas iceberg
In line to fuck; aligned to get lucky holding iceberg drinks

Eles garimpados, mas, no limite, era ela quem os enchia até a beira
Them boys would dredge but, on the edge, 'twas she who filled 'em up to the brink

E eu?
And, me?

Eu! O meu! Eu? Eu, entre suas coxas
Me! O, my! Me? I, 'tween her thighs

Comer copo por trás dos olhos gêmeos
Eating glass from behind twin eyes

Quando, cheirando coca ao longo do pau de um cara
When, snorting coke along some guy's cock

Ela me faria soprar aqueles espelhos de volta
She'd have me blow those mirrors back into

Areias da selva onde estar se afogando
Jungle sands wherein to be drowning

Foi uma questão de segunda vez
Was a matter of second-timing

Nem nós estamos realmente envolvidos
Neither were we really engaged

As vezes ela me deixou louca mas, demente
The times she drove me nuts but, deranged

Eu mudaria apenas o soft do hardware
I'd only change the soft from the hardware

Pressionando, comece de novo
Pressing start so to start again

Ela (oh, minha! - suspeita me perseguiria)
She (oh, my! —suspicion would dog me)

Soprando-me, zombando dos meus suspiros
Blowing me off, mocking my sighs

Um demais
One too many

Sexorcismo!
Sexorcism!

Quinze, quero dizer, dezoito eu pinheiro! Uma ninfa de cabelos brancos e cabelos dourados
Fifteen, I mean, eighteen I pine! A white-lined, gold-haired nymph

Bêbado de absinto, quebrado, desatualizado, eu dançaria num sintetizador de 8 bits
Drunk on absinthe, broke, out of date, I would dance to an 8-bit synth

Na fila para foder; alinhado para ter sorte segurando bebidas iceberg
In line to fuck; aligned to get lucky holding iceberg drinks

Eles garimpados, mas, no limite, era ela quem os enchia até a beira
Them boys would dredge but, on the edge, 'twas she who filled 'em up to the brink

Venha
Come

Vem vem!
Come-come!

Venha
Come

Vem vem!
Come-come!

A esperança se foi
Hope is gone

Venha
Come

Vem vem!
Come-come!

Clique
Click

Clique e clique!
Click-click!

Doente
Sick

Doente doente!
Sick-sick!

Ela não terminou
She ain't done

Desfeito!
Come undone!

Venha
Come

Vem vem!
Come-come!

Venha
Come

Vem vem!
Come-come!

A esperança se foi
Hope is gone

Quinze, quero dizer, dezoito anos, pinheiro! Uma ninfa de cabelos brancos e cabelos dourados
Fifteen, I mean, eighteen, I pine! A white-lined, gold-haired nymph

Desprovido de linfa, sem sangue, repleto, eu desmaiaria em um sintetizador de 8 bits
Devoid of lymph, blood-less, replete, I would swoon to an 8-bit synth

Na fila para foder; difamado para ter sorte segurando bebidas iceberg
In line to fuck; maligned to get lucky holding iceberg drinks

Turin prometeu que, no limite, foi ela quem me encheu à beira
Turin did pledge that, on the edge, 'twas she who'd filled me up to the brink

Vai!
Go!

Turim sob cerco!
Turin under siege!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feral Birth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção