Tradução gerada automaticamente
Turin Under Siege
Feral Birth
Turim sob cerco
Turin Under Siege
Sexo, meu feitiço; a cidade e três X
Sex, my hex; the city and three X
Algumas notícias de turbulência e um tumulto para irritar
Some turmoil news, and a riot to vex
Meu mundo interior, por, mesmo sem
My inner world, for, even without
A moda parecia estar se transformando
The vogue did seem to be turning into
Um ardil para foder quem quer que alguém desejasse
A ruse to fuck whomever one wished to
(Uma névoa continuou roubando do leste ...)
(A mist kept stealing in from the East...)
Ao longo do rio, ao comércio de febre
Along the river, to trade in fever
Arrepio silencioso, perseguindo sob cobertura
Silent shiver, stalking under cover
Uma garota magra, loira e mal legal
A slender girl, blonde, and barely legal
(Logo para fazer minhas vigílias se despedaçarem ...)
(Soon to cause my vigils to splinter...)
Desenhou a linha de pó de cristal
Drew the line up from crystal dust
Assim começando um vórtice unidirecional de luxúrias
Thus starting a one-way vortex o' lusts
1. Dois. Trio
One. Two. Threesome
Elevação!
Elevation!
Um demais
One too many
Insinuações
Insinuations
Glória da manhã, euforia noturna
Morning glory, nighttime elation
Aulas de luz do dia para toxicodependência
Daylight classes to drug addiction
Empurrando cegamente pela cidade
Pushing blindly throughout the city
Garotos e garotos estavam desistindo
Boys, and boys, were giving it up to
Fodendo, todas as noites, no apartamento dela
Fucking, nightly, in her apartment
Apartheid ou confinamento sexual?
Apartheid or sexual confinement?
Classifique-me tarde, atrasado, ignorado
Rate me late, belated, benighted
Pesquisando palavras para o novo iluminado
Searching words for the new enlightened
Eu por acaso a encontrei uns cinco anos atrasada
I chanced to meet her some five years late
Será que o acaso me faria tentar o meu próprio destino?
Would chance, then, have me tempt my own fate?
De volta para casa, para expiar, engolido pela maré
Back home, to atone, engulfed by the tide
Apto para se masturbar, não chorando ao seu lado
Apt to jerk off, crying not by her side
1. Dois. Trio
One. Two. Threesome
Sexcapism!
Sexcapism!
Quinze, quero dizer, dezoito anos - pinheiro! Uma ninfa de cabelos brancos e cabelos dourados
Fifteen, I mean, eighteen—I pine! A white-lined, gold-haired nymph
(Bêbado de absinto, quebrado, desatualizado, eu dançaria num sintetizador de 8 bits ...)
(Drunk on absinthe, broke, out of date, I would dance to an 8-bit synth...)
Na fila para foder; alinhado para ter sorte segurando bebidas iceberg
In line to fuck; aligned to get lucky holding iceberg drinks
Eles garimpados, mas, no limite, era ela quem os enchia até a beira
Them boys would dredge but, on the edge, 'twas she who filled 'em up to the brink
E eu?
And, me?
Eu! O meu! Eu? Eu, entre suas coxas
Me! O, my! Me? I, 'tween her thighs
Comer copo por trás dos olhos gêmeos
Eating glass from behind twin eyes
Quando, cheirando coca ao longo do pau de um cara
When, snorting coke along some guy's cock
Ela me faria soprar aqueles espelhos de volta
She'd have me blow those mirrors back into
Areias da selva onde estar se afogando
Jungle sands wherein to be drowning
Foi uma questão de segunda vez
Was a matter of second-timing
Nem nós estamos realmente envolvidos
Neither were we really engaged
As vezes ela me deixou louca mas, demente
The times she drove me nuts but, deranged
Eu mudaria apenas o soft do hardware
I'd only change the soft from the hardware
Pressionando, comece de novo
Pressing start so to start again
Ela (oh, minha! - suspeita me perseguiria)
She (oh, my! —suspicion would dog me)
Soprando-me, zombando dos meus suspiros
Blowing me off, mocking my sighs
Um demais
One too many
Sexorcismo!
Sexorcism!
Quinze, quero dizer, dezoito eu pinheiro! Uma ninfa de cabelos brancos e cabelos dourados
Fifteen, I mean, eighteen I pine! A white-lined, gold-haired nymph
Bêbado de absinto, quebrado, desatualizado, eu dançaria num sintetizador de 8 bits
Drunk on absinthe, broke, out of date, I would dance to an 8-bit synth
Na fila para foder; alinhado para ter sorte segurando bebidas iceberg
In line to fuck; aligned to get lucky holding iceberg drinks
Eles garimpados, mas, no limite, era ela quem os enchia até a beira
Them boys would dredge but, on the edge, 'twas she who filled 'em up to the brink
Venha
Come
Vem vem!
Come-come!
Venha
Come
Vem vem!
Come-come!
A esperança se foi
Hope is gone
Venha
Come
Vem vem!
Come-come!
Clique
Click
Clique e clique!
Click-click!
Doente
Sick
Doente doente!
Sick-sick!
Ela não terminou
She ain't done
Desfeito!
Come undone!
Venha
Come
Vem vem!
Come-come!
Venha
Come
Vem vem!
Come-come!
A esperança se foi
Hope is gone
Quinze, quero dizer, dezoito anos, pinheiro! Uma ninfa de cabelos brancos e cabelos dourados
Fifteen, I mean, eighteen, I pine! A white-lined, gold-haired nymph
Desprovido de linfa, sem sangue, repleto, eu desmaiaria em um sintetizador de 8 bits
Devoid of lymph, blood-less, replete, I would swoon to an 8-bit synth
Na fila para foder; difamado para ter sorte segurando bebidas iceberg
In line to fuck; maligned to get lucky holding iceberg drinks
Turin prometeu que, no limite, foi ela quem me encheu à beira
Turin did pledge that, on the edge, 'twas she who'd filled me up to the brink
Vai!
Go!
Turim sob cerco!
Turin under siege!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feral Birth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: