Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9

Turin Under Siege

Feral Birth

Letra

Turim sob cerco

Turin Under Siege

Sexo, meu feitiço; a cidade e três XSex, my hex; the city and three X
Algumas notícias de turbulência e um tumulto para irritarSome turmoil news, and a riot to vex
Meu mundo interior, por, mesmo semMy inner world, for, even without
A moda parecia estar se transformandoThe vogue did seem to be turning into
Um ardil para foder quem quer que alguém desejasseA ruse to fuck whomever one wished to
(Uma névoa continuou roubando do leste ...)(A mist kept stealing in from the East...)
Ao longo do rio, ao comércio de febreAlong the river, to trade in fever
Arrepio silencioso, perseguindo sob coberturaSilent shiver, stalking under cover
Uma garota magra, loira e mal legalA slender girl, blonde, and barely legal
(Logo para fazer minhas vigílias se despedaçarem ...)(Soon to cause my vigils to splinter...)
Desenhou a linha de pó de cristalDrew the line up from crystal dust
Assim começando um vórtice unidirecional de luxúriasThus starting a one-way vortex o' lusts

1. Dois. TrioOne. Two. Threesome
Elevação!Elevation!
Um demaisOne too many
InsinuaçõesInsinuations

Glória da manhã, euforia noturnaMorning glory, nighttime elation
Aulas de luz do dia para toxicodependênciaDaylight classes to drug addiction
Empurrando cegamente pela cidadePushing blindly throughout the city
Garotos e garotos estavam desistindoBoys, and boys, were giving it up to
Fodendo, todas as noites, no apartamento delaFucking, nightly, in her apartment
Apartheid ou confinamento sexual?Apartheid or sexual confinement?
Classifique-me tarde, atrasado, ignoradoRate me late, belated, benighted
Pesquisando palavras para o novo iluminadoSearching words for the new enlightened
Eu por acaso a encontrei uns cinco anos atrasadaI chanced to meet her some five years late
Será que o acaso me faria tentar o meu próprio destino?Would chance, then, have me tempt my own fate?
De volta para casa, para expiar, engolido pela maréBack home, to atone, engulfed by the tide
Apto para se masturbar, não chorando ao seu ladoApt to jerk off, crying not by her side

1. Dois. TrioOne. Two. Threesome
Sexcapism!Sexcapism!

Quinze, quero dizer, dezoito anos - pinheiro! Uma ninfa de cabelos brancos e cabelos douradosFifteen, I mean, eighteen—I pine! A white-lined, gold-haired nymph
(Bêbado de absinto, quebrado, desatualizado, eu dançaria num sintetizador de 8 bits ...)(Drunk on absinthe, broke, out of date, I would dance to an 8-bit synth...)
Na fila para foder; alinhado para ter sorte segurando bebidas icebergIn line to fuck; aligned to get lucky holding iceberg drinks
Eles garimpados, mas, no limite, era ela quem os enchia até a beiraThem boys would dredge but, on the edge, 'twas she who filled 'em up to the brink
E eu?And, me?

Eu! O meu! Eu? Eu, entre suas coxasMe! O, my! Me? I, 'tween her thighs
Comer copo por trás dos olhos gêmeosEating glass from behind twin eyes
Quando, cheirando coca ao longo do pau de um caraWhen, snorting coke along some guy's cock
Ela me faria soprar aqueles espelhos de voltaShe'd have me blow those mirrors back into
Areias da selva onde estar se afogandoJungle sands wherein to be drowning
Foi uma questão de segunda vezWas a matter of second-timing
Nem nós estamos realmente envolvidosNeither were we really engaged
As vezes ela me deixou louca mas, dementeThe times she drove me nuts but, deranged
Eu mudaria apenas o soft do hardwareI'd only change the soft from the hardware
Pressionando, comece de novoPressing start so to start again
Ela (oh, minha! - suspeita me perseguiria)She (oh, my! —suspicion would dog me)
Soprando-me, zombando dos meus suspirosBlowing me off, mocking my sighs

Um demaisOne too many
Sexorcismo!Sexorcism!

Quinze, quero dizer, dezoito eu pinheiro! Uma ninfa de cabelos brancos e cabelos douradosFifteen, I mean, eighteen I pine! A white-lined, gold-haired nymph
Bêbado de absinto, quebrado, desatualizado, eu dançaria num sintetizador de 8 bitsDrunk on absinthe, broke, out of date, I would dance to an 8-bit synth
Na fila para foder; alinhado para ter sorte segurando bebidas icebergIn line to fuck; aligned to get lucky holding iceberg drinks
Eles garimpados, mas, no limite, era ela quem os enchia até a beiraThem boys would dredge but, on the edge, 'twas she who filled 'em up to the brink

VenhaCome
Vem vem!Come-come!
VenhaCome
Vem vem!Come-come!
A esperança se foiHope is gone
VenhaCome
Vem vem!Come-come!

CliqueClick
Clique e clique!Click-click!
DoenteSick
Doente doente!Sick-sick!
Ela não terminouShe ain't done
Desfeito!Come undone!

VenhaCome
Vem vem!Come-come!
VenhaCome
Vem vem!Come-come!
A esperança se foiHope is gone

Quinze, quero dizer, dezoito anos, pinheiro! Uma ninfa de cabelos brancos e cabelos douradosFifteen, I mean, eighteen, I pine! A white-lined, gold-haired nymph
Desprovido de linfa, sem sangue, repleto, eu desmaiaria em um sintetizador de 8 bitsDevoid of lymph, blood-less, replete, I would swoon to an 8-bit synth
Na fila para foder; difamado para ter sorte segurando bebidas icebergIn line to fuck; maligned to get lucky holding iceberg drinks
Turin prometeu que, no limite, foi ela quem me encheu à beiraTurin did pledge that, on the edge, 'twas she who'd filled me up to the brink
Vai!Go!
Turim sob cerco!Turin under siege!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feral Birth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção