M.I.L.F. $
Fergie
M.V.G.P (Mães Que Você Gostaria de Pegar)
M.I.L.F. $
Você tem aquela, você tem aquela
You got that, you got that
Você tem aquela mesadinha da mamãe
You got that milk money
Eu tenho aquele, eu tenho aquele
I got that, I got that
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Você tem aquela, você tem aquela
You got that, you got that
Você tem aquela mesadinha da mamãe
You got that milk money
Eu tenho aquele, eu tenho aquele
I got that, I got that
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Ouvi dizer que você está a fim de um milkshake da mamãe
Heard you in the mood for a little MILFshake
Bem-vindo à Fábrica de Laticínios da Duquesa do Amor
Welcome to the Dairy Dutchess Love Factory
Eu poderia bater um bolo, te corrigir rapidinho
I could whip it up, fix you up straight away
Entre pela porta da frente, saia pela porta dos fundos
Come on in the front door, leaving at the back door
Bata, vire, ei
Whip it, flip it, hey
Estou trabalhando extra para dar isso a você
Been working at your service to give it to ya
Não quis te deixar nervoso, seu filho da puta
Didn't mean to make you nervous, you motherfucker
Você tem aquela, você tem aquela
You got that, you got that
Você tem aquela mesadinha da mamãe
You got that milk money
Eu tenho aquele, eu tenho aquele
I got that, I got that
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Eu e minhas amigas, em uma balada
Me and the girls, up in the club
Vadias invejando, mas eu não dou a mínima
Hating-ass hoes, but I don't give a fuck
Dançando loucamente, mandando no lugar
Running amok, owning the spot
Comprando o bar assim como eu comprei todos esses diamantes
Buying the bar like I bought all these rocks
Estive trabalhando a semana toda
I been working all week
Agora, onde está a porra da minha bebida?
Now where the hell is my drink?
Cabelo e unhas de arrasar
Hair and nails is on fleek
Todas as minhas amigas arrasando
All my girls on fleek
Porque somos A-U-T-O-S-S-U-F-I-C-I-E-N-T-E-S
'Cause we I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
Você sabe o que isso significa?
Do you know what that means?
Você não pode me ver S-E-M G-R-A-N-A, eu quem P-A-G-O
Can't see me B-R-O-K-E, I'm P-A-I-D
Você ouviu falar sobre mim, estou dizendo
You heard about me, I'm saying
Você tem aquela, você tem aquela
You got that, you got that
Você tem aquela mesadinha da mamãe
You got that milk money
Eu tenho aquele, eu tenho aquele
I got that, I got that
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Você tem aquela, você tem aquela
You got that, you got that
Você tem aquela mesadinha da mamãe
You got that milk money
Eu tenho aquele, eu tenho aquele
I got that, I got that
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF
Estive agitando esse lugar
I've been whipping this up
Estive juntando esse dinheiro no copo
I've been tipping this cup
Estive esperando minha vez
I've been waiting my turn
Estive trabalhando duro
I've been working so hard
Turbinei meu espírito
Got my spirit turnt up
E não posso parar agora
And I can't stop now
Estive correndo por muito tempo
I've been running so long
Eu estou com boas energias
I've been vibing so strong
Eu quero, eu preciso
I want it, I need it
Eu consegui de verdade
I got it for real
Eu amo, mulheres de verdade
I love it, real woman
Vou te dar sua refeição
I'll feed you this meal
Ei, mamãe, eu conquistei
Hey, mama, I did it
O topo da montanha
The top of the hill
Já faz um tempinho, não se esqueça, filho da puta, eu sou foda
Been a minute, don't forget it, motherfucker, I'm ill
Agora deixa eu te ver dançar como uma Mãe Que Você Gostaria de Pegar
Now lemme see you MILFshake
(Deixa eu te ver dançar como uma Mãe Que Você Gostaria de Pegar)
(Lemme see you MILFshake)
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
(Deixa eu te ver dançar como uma Mãe Que Você Gostaria de Pegar)
(Lemme see you MILFshake)
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar (dançar, dançar, dançar, dançar)
I got that MILF money (shake, shake, shake, shake)
Eu tenho aquele dinheiro do tipo Mães Que Você Gostaria de Pegar
I got that MILF money
Estou trabalhando extra para dar isso a você
Been working at your service to give it to ya
Não quis te deixar nervoso
Didn't mean to make you nervous
Para dar isso a você
To give it to ya
Seu filho da puta
You motherfucker
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fergie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: