You Already Know (feat. Nicki Minaj)
Fergie
Você Já Sabe (part. Nicki Minaj)
You Already Know (feat. Nicki Minaj)
A vida é um filme, deixa a câmera rodar
Life's a movie, let the camera roll
A vida rapidamente se move, não vai devagar
Fast life moving, ain't no going slow
Isso mesmo, amor, você já sabe
That's right, baby, you already know
Você já sabe, espero que você já está preparado (pronto, prepara!)
You already know, hope you're ready (ready, steady)
Se solte, vamos curtir
Let it go, get rolled, I just can't hold
Não consigo me segurar porque eu sou a garota com alma
Back and forth 'cause I'm the girl with soul
Sem efeitos de controle, então que raio?
Ain't controlling effects, so what the heck
Anima a discoteca porque a música é já a seguir
Rock the discotheque 'cause this groove is up next
Provocação na câmara, congela quando eu animo
Tease on the camera, freeze while I animate
Não sou amadora, sou laminada
I'm no amateur, I'm a laminate
Vou assassinar todos os imitadores
I'ma assassinate all the imitates
Então vou fazer um intervalo, só para meditar
Then I'ma take a break, and meditate
Hmm, deixe me pensar sobre isso
Hmm, let me think about it
Eu bebo um pouco e então resolvo o problema
Put my little noodle on the problem, then I drink about it
Bebo um pouco, engulo um pouco, saboreio um pouco, derramo um pouco
Drink a little, swig a little, sip a little, spill a little
Sinto me um pouco tonta quando eu fico um pouco bêbada
Feel a little loopy when I get a little tipsy
Essa droga me faz sentir como uma cigana
Beez got me feeling like a gypsy
Fumando naquele cachimbo me faz sentir uma hippie, alucinada
Smoking on that hookah got me feeling like a hippie, trippy
Fui por um minuto e você sentiu minha falta
Gone for a minute and you missed me
Agora Fergie está de volta com um saco cheio de truquezinhos
Now Fergie back with a bag full of tricksies
A vida é um filme, deixa a câmera rodar
Life's a movie, let the camera roll
A vida rapidamente se move, não vai devagar
Fast life moving, ain't no going slow
Isso mesmo, amor, você já sabe
That's right, baby, you already know
Você já sabe, espero que você já está preparado
You already know, hope you're ready
Preparado, prepara, prepara, vai
Ready, steady, steady, rocking
É assim que nós fazemos, é assim que nós fazemos
This is how we do, this is how we do
É assim que nós fazemos, é assim que nós fazemos
This is how we do, this is how we do
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Yo, ayo, deixa ir, vamos
Yo, ayo, let it go, let's go
Mantenho as barras como Esco
I keep a bar like Esco
Eu quero chutar, onde estão as redes?
I wanna ball, where the nets go?
Estou no palco, você pode ir para onde os convidados vão
I'm on stage, you can stand where the guests go
Vadias são minhas filhas, elas não querem sair do ninho
Bitches is my sons, they don’t wanna leave the nest tho
Eles estão tipo, uh, onde vai o juiz?
They like, uh, where the ref go?
Eu-eu tenho essas vadias com medo de passar, eu tenho a onda de intercessão
I-I got these hoes scared to pass, I got that intercept flow
Eu fiz um filme como Seth Rog
I made a movie like Seth Rog
E desde que cheguei ao jogo, as suas carreiras estão no corredor da morte.
And since I came in the game, they careers on death row
Caramba, eu não vejo Meek Millie há uma semana
Damn, I ain't see Meek Millie in a week
Cinco shows, fizeram três milhões numa semana
Five shows, made three millie in a week
Você está agora vendo a melhor, a elite
You are now looking at the the best, the elite
Mau demais, você não pode ir e investir em críticas
Too bad you can't go and invest in critiques
Sou gostosa e pequena, diga-lhes rápido, escolha um lugar
I’m thick and petite, tell ‘em quick pick a seat
Eu sou um fantasma, sem lençóis, doçura ou travessura
I pull up in a Ghost, no sheets, trick or treat
Sei que estão vazias mas eu não dou a mínima
I know they on E, but I don't give a F, though
Má atitude, mas a minha vagina é a melhor
Bad attitude, but my pussy is the best, though
[Fergie]
[Fergie]
A vida é um filme, deixa a câmera rodar
Life's a movie, let the camera roll
A vida rapidamente se move, não vai devagar
Fast life moving, ain't no going slow
Isso mesmo, amor, você já sabe
That's right, baby, you already know
Você já sabe, espero que você já está preparado
You already know, hope you're ready
Preparado, prepara, prepara, vai
Ready, steady, steady, rocking
É assim que nós fazemos, é assim que nós fazemos
This is how we do, this is how we do
É assim que nós fazemos, é assim que nós fazemos
This is how we do, this is how we do
Venha pegar um pouco, seu pequeno aproveitador
Come get some, you little bums
Os caras querem o bolo mas não conseguem nem um pouco
Dudes want the cake, but they can't get a crumb
A original, sexual, com visual mais legal e a cheia da coisa boa
From the original, sexual, visual dope chick and all that good shit
Carismática quando estou nessa
Charismatic when I'm at it
Quando eu adiciono, sou matemática, amor
When I, add it up, I'm mathematic, baby
Top do jogo, saí do porão
Top game, I'm out the attic
Aqui você tem, sem dramas, segure a estática
There you have it, no dramatics, hold the static
Pose para câmera, papai, estou vogueando
Pose for the camera, daddy, I'm vogueing
Amor, eu sou glamurosa?
Baby, I'm glamorous, and I'm folding
Grammys e AMAs, eu estou segurando
Grammys and AMAs, I'm holding
Incrível como eu congelo as coisas
Amazing the way I keep shit frozen
Relaxado, esse é você, de sapatos novos e nova atitude
Cool, that's true, got new shoes and a new attitude
Fiz meu cabelo, estou com um novo penteado
Got my hair did, got a new hairdo
Venha me ver na casa de show mais próxima de você
Come and see me at a venue near you
Eu disse, me assista, eu disse, me assista, quando eu soltar
I said watch me, I said watch me when I drop it
Apenas assista e aprenda, amor, assista e aprenda, amor
Just watch and learn, baby, watch and learn, baby
É quente, queima então eu solto
It's hot, it burns so I drop it
Oh amor, me assista enquanto eu me solto
Oh baby, watch me when I drop it
Você não sabia que eu poderia soltar isso assim, pois não?
You didn't know I could drop it like that, did you?
Você não sabia que eu poderia soltar isso assim, pois não?
You didn't know I could drop it like that, did you?
A vida é um filme, deixa a câmera rodar
Life's a movie, let the camera roll
A vida rapidamente se move, não vai devagar
Fast life moving, ain't no going slow
Isso mesmo, amor, você já sabe
That's right, baby, you already know
Você já sabe, espero que você já está preparado
You already know, hope you're ready
Preparado, prepara, prepara, vai
Ready, steady, steady, rocking
É assim que nós fazemos, é assim que nós fazemos
This is how we do, this is how we do
É assim que nós fazemos, é assim que nós fazemos
This is how we do, this is how we do
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Façam barulho para minha garota Fergie Ferg
Make some noise for my girl Fergie Ferg
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fergie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: