Tradução gerada automaticamente
Is It Easier?
Ferguson
É Mais Fácil?
Is It Easier?
Uma última lembrança nunca seria o bastante.A final memory could never be enough.
E o que ela passou é o que você tá sofrendo.And what she's been through is what you're suffering from.
Mas, agora é hora de chorar e deixá-la voar.But, now's the time to weep and let her fly.
É mais fácil quando você manda a dor embora?Is it easier when you send the pain away?
E eu nunca vou te culpar por aprender a lidarAnd i'll never blame you for learning how to cope
Com cada última palavra e como você sente falta delas.With every last word and how you miss them so.
Mas, nunca tente afastá-las da sua mente.But, never try to cast them from your mind.
É mais fácil quando você manda a dor embora?Is it easier when you send the pain away?
(nunca tente afastá-la da sua vida.)(never try to cast her from your life.)
É mais fácil quando você manda a dor embora?Is it easier when you send the pain away?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ferguson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: