Tradução gerada automaticamente
Only the Flesh
Fermento
Apenas a Carne
Only the Flesh
Apenas a carne é comumOnly the flesh is common
Apenas a carne é o que sobrouOnly the flesh is what's left
Apenas a carne é o que nos depravouOnly the flesh is what depraves us
Apenas a carne, nossa porta de saídaOnly the flesh, our exit door
Não quero te ver como um bife.Don't want to see you as a steak.
mas eu te comeria com meus beijosthough I would eat you with my kisses
Somos todos iguais se estamos peladosWe're all the same if we're naked
Roupas camuflam seu corpoClothes camouflage your body
Apenas. apenas em direção à morteOnly. only towards death
Apenas, apenas mostre meu medoOnly, only show my fear
Apenas... Só a carne!Only.,. Just got the flesh!
Grrr... Grrr... Grrr...Grrr... Grrr... Grrr...
Grrr... Grrr... Grrr...Grrr... Grrr... Grrr...
Te peguei! Te peguei!Got You ! Got You !
Te peguei! Te peguei!Got You ! Got You !
Depende de você.It depends on you.
pense sobre o fimthink about the end
A única coisa que sei éThe only thing I know is
que só temos a carnewe've just got the flesh
Não há mais sentimentos.There are no more feelings.
apenas temos carne mortawe've just got dead flesh
Onde estão aqueles corpos fodidos?Where are those fucked corpses?
Lombrigas sabem o que quero dizerMaggots know what I mean
Depende de você.It depends on you.
pense sobre o fimthink about the end
A única coisa que sei éThe only thing I know is
que só temos a carnewe've just got the flesh
Eles verão minhas lágrimas?Will they see my tears?
Eles verão meus medos?Will they see my fears?
A tristeza é o que é real.Sadness is what's real.
o resultado do nosso destinothe outcome of our fate
Terror sem limites.Unbounded terror.
habitando minha mentedwelling in my mind
Terror sem limites.Unbounded terror.
agonia dia após diaagony day by day
Não há mais luz!There is no more light!
Está tão escuro...It's so dark...
Estou perdido nesta vidaI am mislaid 1n this life
Depende de você.It depends on you.
pense sobre o fimthink about the end
A única coisa que sei éThe only thing I know is
que só temos a carnewe've just got the flesh
Não há mais sentimentos.There are no more feelings.
apenas temos carne mortawe've Just got dead flesh
Onde estão aqueles corpos fodidos?There are those fucked corpses?
Lombrigas sabem o que quero dizer.Maggots know what I mean.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fermento e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: