Tradução gerada automaticamente

Dá-me Filhos
Fernanda Brum
Gib mir Kinder
Dá-me Filhos
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Es war der Schrei einer FrauFoi o clamor de uma mulher
Ihr Name war RaquelO seu nome era Raquel
Sie hatte alles, was sich jemand wünschtTinha tudo o que qualquer pessoa quer
Doch es fehlte ihr etwas mehrMas lhe faltava um algo mais
Und sie betete zu Dir, oh GottE adorando a Ti, oh Deus
Sie wurde gehört und das Wunder geschahFoi ouvida e o milagre aconteceu
Und so ist es auch in unsE é assim, também, em nós
Die Salbung wurde entfesseltA unção foi desatada
Lebendige Quelle von Wundern und ZeichenFonte viva de milagres e sinais
Es gibt restaurierte FamilienHá famílias restauradas
Viele Leben wurden verwandeltMuitas vidas transformadas
Viele Menschen erlöst, viele HeilungenMuita gente redimida, muita cura
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Es war der Schrei von AbrahamFoi o clamor de Abraão
Du kamst ihm entgegenTu vieste ao seu encontro
Und gabst ihm ein Versprechen ins HerzE lhe deste uma promessa ao coração
Es ist der Schrei, der in uns istÉ o clamor que há em nós
Deinen Ruf empfangendRecebendo o Teu chamado
Und Deiner Stimme gehorchendE obedecendo a Tua voz
So ist es auch in unsÉ assim, também, em nós
Die Salbung wurde entfesseltA unção foi desatada
Lebendige Quelle von Wundern und ZeichenFonte viva de milagres e sinais
Es gibt restaurierte FamilienHá famílias restauradas
Viele Leben wurden verwandeltMuitas vidas transformadas
Viele Menschen erlöst, viele HeilungenMuita gente redimida, muita cura
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Es war der Schrei einer FrauFoi o clamor de uma mulher
Ihr Name war FernandaO seu nome era Fernanda
Sie hatte alles, was sich jemand wünschtTinha tudo o que qualquer pessoa quer
Doch es fehlte ihr etwas mehrMas lhe faltava um algo mais
Und sie betete zu Dir, oh GottE adorando a Ti, oh Deus
Sie wurde gehört und das Wunder geschahFoi ouvida e o milagre aconteceu
Und so ist es auch in unsE é assim, também, em nós
Die Salbung wurde entfesseltA unção foi desatada
Lebendige Quelle von Wundern und ZeichenFonte viva de milagres e sinais
Es gibt restaurierte FamilienHá famílias restauradas
Viele Leben wurden verwandeltMuitas vidas transformadas
Viele Menschen erlöst, viele HeilungenMuita gente redimida, muita cura
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Es war der Schrei von EmersonFoi o clamor de Emerson
Du kamst ihm entgegenTu vieste ao seu encontro
Und gabst ihm ein Versprechen ins HerzE lhe deste uma promessa ao coração
Es ist der Schrei, der in uns istÉ o clamor que há em nós
Deinen Ruf empfangendRecebendo o Teu chamado
Und Deiner Stimme gehorchendE obedecendo a Tua voz
So ist es auch in unsÉ assim, também, em nós
Die Salbung wurde entfesseltA unção foi desatada
Lebendige Quelle von Wundern und ZeichenFonte viva de milagres e sinais
Es gibt restaurierte FamilienHá famílias restauradas
Viele Leben wurden verwandeltMuitas vidas transformadas
Viele Menschen erlöst, viele HeilungenMuita gente redimida, muita cura
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro
Gib mir Kinder, gib mir KinderDá-me filhos, dá-me filhos
Gib mir Kinder, sonst sterbe ichDá-me filhos, senão morro




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernanda Brum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: