Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 304

Les gens riaient

Fernandel

Letra

As Pessoas Riam

Les gens riaient

{Refrão:}{Refrain:}
Não sei por que, quando eu falava, as pessoas riamJe ne sais pas pourquoi, quand je parlais, les gens riaient
Não sei por que, sempre foi assim, desde sempreJe ne sais pas pourquoi, depuis toujours, c'était comme ça

Na escola, já criança,A l'école, déjà tout enfant,
Quando eu respondia: "Presente!"Lorsque je répondais: "Présent !"
Toda a turma, ria, ria!Toute la classe, riait, riait !
E essas risadas, me deixavam triste...Et ces rires, me rendaient triste...
Mas a vida não é um palcoMais la vie n'est pas une scène
E muitas vezes eu sofriaEt souvent j'avais de la peine
E as pessoas, que riam sem saberEt les gens, qui riaient sans savoir
É estranho...C'est bizarre...

{No Refrão}{Au Refrain}

Como todo mundo, eu tive vinte anos,Comme tout le monde, j'ai eu vingt ans,
Fui para o quartel,Je suis parti au régiment,
Todos os meus amigos, riam, riam!Tous mes copains, riaient, riaient !
E essas risadas, me deixavam triste...Et ces rires, me rendaient triste...
Eu estava sempre na berlinda,J'étais toujours sur la sellette,
Como um soldado de uma opereta.Comme un troupier d'une opérette.
As pessoas riam sem saber,Les gens riaient sans savoir,
É estranho...C'est bizarre...

{No Refrão}{Au Refrain}

Então um dia, conheci o amor,Puis un jour, j'ai connu l'amour,
Eu disse: "Vou te amar sempre!"J'ai dit: "Je t'aimerai toujours !"
Mas a garota, ria, ria!Mais la fille, riait, riait !
E suas risadas me deixaram triste...Et ses rires m'ont rendu triste...
Eu pensei: "Você não tem muita sorte."J'me suis dit: "T'as pas trop de veine."
Mas eu sofri muito.Mais j'ai eu beaucoup de la peine.
As pessoas riam de me ver,Les gens riaient de me voir,
É estranho...C'est bizarre...

{No Refrão}{Au Refrain}

Um dia eu fiz disso meu trabalhoUn jour j'en ai fait mon métier
Um pouco forçado, quase obrigado,Un peu forcé, presque obligé,
E o público, ria, ria!Et le public, riait, riait !
E eu não estava mais triste!Et je n'étais plus triste !
Eu tinha encontrado minha existênciaJ'avais trouvé mon existence
E às vezes, quando eu lembroEt quelquefois quand je repense
Das pessoas que riam de me verAux gens qui riaient de me voir
É estranho...C'est bizarre...

Agora, eu sei por que, quando eu falava, as pessoas riamMaintenant, je sais pourquoi, quand je parlais, les gens riaient
Agora, eu sei por que, quando estou feliz assimMaintenant, je sais pourquoi, quand j'suis heureux comme ça


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernandel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção