Innu nikamu
Tout au bord du Grand Fleuve
Au nord de l'Amérique
Plutôt plus près de Terre-Neuve
Et du pôle magnetique
J'ai pas vu les wigwams
J'ai pas vu les bisons
Seulement des hommes, des femmes
Qui n'oublient pas leur nom
Innu nikamu la vida
Innu nikamu la muerte
Innu nikamu el día
Innu nikamu la noche
Où sont les visage-pâles
Et la folie des hommes
Sous la paiz des étoiles
La terre n'est à personne
Je retourne au silence
Je reprends le chemin
Pour dire la ressemblance
Des tous les êtres humains
Innu nikamu La vida ...
Que les arbres es le feuilles
Et la Vie et l'Amour,
Que le Gran Manitou veuille
Que je revienne un jour
Innu nikamu
La tierra
La gente
La lluvia
La fuente
La playa
La nieve
La luna
La nube
La gota
La sangre
Canto Innu
À beira do Grande Rio
No norte da América
Mais perto de Terra Nova
E do polo magnético
Não vi os wigwams
Não vi os bisões
Apenas homens, mulheres
Que não esquecem seu nome
Innu nikamu a vida
Innu nikamu a morte
Innu nikamu o dia
Innu nikamu a noite
Onde estão os rostos pálidos
E a loucura dos homens
Sob a paz das estrelas
A terra não pertence a ninguém
Eu volto ao silêncio
Eu retomo o caminho
Para falar da semelhança
De todos os seres humanos
Innu nikamu a vida...
Que as árvores e as folhas
E a Vida e o Amor,
Que o Grande Manitou queira
Que eu volte um dia
Innu nikamu
A terra
As pessoas
A chuva
A fonte
A praia
A neve
A lua
A nuvem
A gota
O sangue