Tradução gerada automaticamente
The bluebird
Fernando Chuí
O pássaro azul
The bluebird
Há um pássaro azul no meu coração
There's a bluebird in my heart
Que quer sair
That wants to get out
Mas eu sou forte demais para ele, eu digo
But I'm too tough for him I say
Fique aí, eu não vou
Stay in there, I'm not going
Para deixar alguém te ver
To let anybody see you
Há um pássaro azul no meu coração
There's a bluebird in my heart
Que quer sair
That wants to get out
Mas eu derramo uísque nele e inspiro
But I pour whisky on him and inhale
Fumaça de cigarro e
Cigarette smoke and
As prostitutas e o barman e os balconistas
The whores and the bartender an the grocery clerks
Nunca sei que ele está lá
Never know that he's in there
Então eu o coloquei de volta
Then I put him back
E ele está cantando um pouco lá
And he's singing a little in there
Eu não o deixei morrer
I haven't quite let him die
E dormimos juntos
And we sleep together
Assim com o meu pacto secreto
Like that with my secret pact
É bom o suficiente para fazer um homem
It's nice enough to make a man
Chore, mas eu não choro
Weep, but I don't weep
Você?
Do you?
Há um pássaro azul no meu coração
There's a bluebird in my heart
Que quer sair
That wants to get out
Mas eu sou forte demais para ele, eu digo
But I'm too tough for him I say
Fique abaixado, você quer me atrapalhar?
Stay down, do you want to mess me up?
Você quer estragar as obras
You wanna screw up the works
Você quer explodir minhas vendas de livros na Europa
You wanna blow my book sales in Europe
Há um pássaro azul no meu coração
There's a bluebird in my heart
Que quer sair
That wants to get out
Mas eu sou inteligente demais
But I'm too clever I only
Deixe-o sair à noite às vezes lá
Let him out at night sometimes in there
Quando todo mundo está dormindo eu digo que sei que você está lá
When everybody is asleep I say I know that you're there
Então não fique triste
So don't be sad
Então eu o coloquei de volta
Then I put him back
E ele está cantando um pouco lá
And he's singing a little in there
Eu não o deixei morrer
I haven't quite let him die
E dormimos juntos
And we sleep together
Assim com o meu pacto secreto
Like that with my secret pact
É bom o suficiente para fazer um homem
It's nice enough to make a man
Chore, mas eu não choro
Weep, but I don't weep
Você?
Do you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernando Chuí e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: