Silbervogel
Ohahey Silbervogel, cumbaye, cumbaye,
Sing das Lied von den Inseln dort im Wind.
Wo die Sonne niemals untergeht,
der Wind von Süden weht,
Klingt ein Lied, daß ich nie vergessen kann,
Wo ein sanftes Meer Lagunen führt,
der Sommer ewig ist,
Möcht´ ich sein, immer denke ich daran.
Ob es Fernweh oder Sehnsucht ist,
egal wie man es nennt,
Dieses Feuer das ganz tief im Herzen brennt.
Qhahey Silbervogel, cumbaye, cumbaye,
Sing das Lied von der Inseln dort im Wind.
Ohahey Silbervogel, fly, away, nimm mich mit,
In das Land wo die Menschen glücklich sind,
In das Land wo die Menschen glücklich sind.
Wo der Nachtwind mir ein Lied erzählt,
von Blüten die er fand,
Wird mein Traum von der Freiheit endlich wahr,
Wenn der Mond das Meer zum Spiegel macht,
dann träume ich am Strand,
Und wach auf mit dem Morgenrot im Haar.
Wenn bei uns Novembernebel fällt und Kälte einsam macht,
Wiege ich mich mit Palmen in die Sommernacht.
Ohahey Silbervogel, cumbaye, cumbaye,
Sing das Lied von der Inseln dort im Wind.
Ohahey Silbervogel, fly away, nimm mich mit,
In das Land wo die Menschen glücklich sind,
In das Land wo die Menschen glücklich sind.
Ohahey, Ohahey!
Ohahey Silbervogel, cumbaye!
Ohahey Silbervogel, cumbaye, cumbaye,
Sing das Lied von der Insel dort im Wind.
Ohahey Silbervogel, fly away, nimm mich mit,
In das Land wo die Menschen glücklich sind,
In das Land wo die Menschen glücklich sind.
Pássaro Prateado
Ohahey Pássaro Prateado, cumbaye, cumbaye,
Cante a canção das ilhas lá no vento.
Onde o sol nunca se põe,
o vento sopra do sul,
Ressoa uma canção que nunca posso esquecer,
Onde um mar suave leva a laguna,
o verão é eterno,
Quero estar lá, sempre penso nisso.
Se é saudade ou desejo de viajar,
não importa como se chama,
Esse fogo que arde bem fundo no coração.
Ohahey Pássaro Prateado, cumbaye, cumbaye,
Cante a canção das ilhas lá no vento.
Ohahey Pássaro Prateado, voe, leve-me,
Para a terra onde as pessoas são felizes,
Para a terra onde as pessoas são felizes.
Onde o vento da noite me conta uma canção,
das flores que ele encontrou,
Meu sonho de liberdade finalmente se realiza,
Quando a lua transforma o mar em espelho,
Então sonho na praia,
e acordo com o amanhecer nos cabelos.
Quando aqui cai a névoa de novembro e o frio traz solidão,
Eu me embalo com as palmeiras na noite de verão.
Ohahey Pássaro Prateado, cumbaye, cumbaye,
Cante a canção das ilhas lá no vento.
Ohahey Pássaro Prateado, voe, leve-me,
Para a terra onde as pessoas são felizes,
Para a terra onde as pessoas são felizes.
Ohahey, Ohahey!
Ohahey Pássaro Prateado, cumbaye!
Ohahey Pássaro Prateado, cumbaye, cumbaye,
Cante a canção da ilha lá no vento.
Ohahey Pássaro Prateado, voe, leve-me,
Para a terra onde as pessoas são felizes,
Para a terra onde as pessoas são felizes.