Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 324
Letra

Final de Semana

Weekend

Que final de semana incrível que passamos na montanha,Che bel weekend abbiam passato in montagna,
só nós homens, sem TV.senza le donne, senza la TV
Pinheiros gigantes nas encostas de pedra,Pini giganti su scarpate lavagna
se tem mais alguma coisa, amigo… você diz!se c'è dell'altro amico…dillo tu!
As caras vermelhas pelo solLe facce rosse per il sole
e os mirtilos… os lábios azuis.ed i mirtilli…le labbra blu.
Que final de semana incrível que passamos na montanhaChe bel weekend abbiam passato in montagna
só nós homens, sem TV.senza le donne, senza la TV.

Que final de semana incrível que passamos na montanhaChe bel weekend abbiam passato in montagna
naquele refúgio a dois mil e seis,in quel rifugio a duemilasei,
salsichas assadas no fogo de lenha…salsicce cotte su fuoco di legna…
entre suas memórias e as minhas também.fra i tuoi ricordi e i ricordi miei.
Vai, passa o vinho, meu amigo!Dai passa il vino amico mio!
porque ainda tô pensando demais nela.che sto pensando ancora troppo a lei.

E sob um céu cheio de estrelasE sotto un cielo crivellato di stelle
eu grito alto: "Que me importa ela!",io grido forte: "Che mi frega di lei",
essa ferida que queima minha pelequesta ferita che mi brucia la pelle
será o ar de dois mil e seis.sarà l'aria dei duemilasei.

Esse final de semana tá virando uma chaticeQuesto weekend sta diventando una lagna
até o cachorro tá se sentindo mal,c'è anche il cane che si sente giù,
você que tá com a mulher na Espanhatu che la meni con la donna in ispagna
eu tô bêbado… e não aguento mais!io sono sbronzo…e non ti reggo più!
Você que liga pra GiovannaTu che telefoni a Giovanna
eu, por outro lado, tô com o vinho que tá voltando.io invece ho il vino che mi torna su.
Mas que porcaria esse final de semana na montanhaMa che schifezza sto' weekend in montagna
só nós homens, sem TV.senza le donne, senza la TV.

E sob um céu cheio de estrelas,E sotto un cielo crivellato di stelle,
fechamos tudo… vamos voltar pra cidade!chiudiamo tutto…dai si torna in città!
E finalmente um pouco de poluição na peleE finalmente un po' di smog sulla pelle
"Oi, Milão!… aqui estamos de volta.""Ciao Milano!…rieccoci qua"

Como foi bom aquele final de semana na montanhaCom'era bello quel weekend in montagna
só nós homens, sem TVsenza le donne, senza la tv
e você desde então "viu a Giovanna?"e tu da allora "l'hai rivista Giovanna?"
"E você, Teresa?""e tu Teresa?"
… "E quem a viu depois?"… "e chi l'ha vista più".

Que final de semana incrível que passamos na montanhaChe bel weekend abbiam passato in montagna
só nós homens, sem TV.senza le donne, senza la TV.
Que final de semana incrível que passamos na montanhaChe bel weekend abbiam passato in montagna
só nós homens, sem TV.senza le donne, senza la TV.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Ferradini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção