Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 55

Medicine (feat. Raja Kumari)

Ferras

Letra

Medicina (feat. Raja Kumari)

Medicine (feat. Raja Kumari)

Quando se começar a chover e os meus turnos de sol ao cinza
When it start to rain and my sunny turns to gray

Eu tenho um sentimento, você tem a cura
I got a feeling, you got the healing

Quando eu cair no chão e meu mundo está queimando
When I fall to the ground and my world is burning down

Eu tenho um sentimento, você tem a cura
I got a feeling, you got the healing

E eu não preciso de nenhum, sem produtos químicos
And I don't need no, no chemicals

Porque seu amor é oh tão natural
Cause your loving is oh so natural

Na minha mente e todos no meu físico
On my mind and all on my physical

Quando você chega perto
When you come around

E eu não preciso de nenhum, sem produtos químicos
And I don't need no, no chemicals

Porque seu amor é oh tão natural
Cause your loving is oh so natural

Na minha mente e todos no meu físico
On my mind and all on my physical

Quando você chega perto
When you come around

Estou melhor, eu sou melhor com você
I'm better, I'm better with you

Eu preciso de você, eu preciso de você, é verdade
I need you, I need you, it's true

Todos os dias eu voltar novamente
Everyday I come back again

Para uma pequena dose do seu medicamento
For a little dose of your medicine

Estou melhor, eu sou melhor com você
I'm better, I'm better with you

Você é o meu medicamento
You're my medicine

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Senti-lo na minha pele
Feel it on my skin

Você é o meu medicamento
You're my medicine

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Senti-lo na minha pele
Feel it on my skin

Você é o meu medicamento
You're my medicine

Na-na-na-na-na-na ....
Na-na-na-na-na-na....

Não consigo encontrar minha fé quando eu estou perdido em meus erros
I can't find my faith when I'm lost in my mistakes

Você me dá algo em que acreditar
You give me something to believe in

Quando me resta nada porque eu perdi todas as minhas apostas
When I've got nothing left cause I've wasted all my bets

Você me dá algo em que acreditar
You give me something to believe in

E eu não preciso de nenhum, sem produtos químicos
And I don't need no, no chemicals

Porque seu amor é oh tão natural
Cause your loving is oh so natural

Na minha mente e todos no meu físico
On my mind and all on my physical

Quando você chega perto
When you come around

E eu não preciso de nenhum, sem produtos químicos
And I don't need no, no chemicals

Porque seu amor é oh tão natural
Cause your loving is oh so natural

Na minha mente e todos no meu físico
On my mind and all on my physical

Quando você chega perto
When you come around

Estou melhor, eu sou melhor com você
I'm better, I'm better with you

Eu preciso de você, eu preciso de você, é verdade
I need you, I need you, it's true

Todos os dias eu voltar novamente
Everyday I come back again

Para uma pequena dose do seu medicamento
For a little dose of your medicine

Estou melhor, eu sou melhor com você
I'm better, I'm better with you

Você é o meu medicamento
You're my medicine

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Senti-lo na minha pele
Feel it on my skin

Você é o meu medicamento
You're my medicine

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Senti-lo na minha pele
Feel it on my skin

Você é o meu medicamento
You're my medicine

Na-na-na-na-na-na ....
Na-na-na-na-na-na....

Você deve ser mágico, de onde você vem?
You must be magic, where did you come from?

Você é como o Santo Graal, o sol nascente
You're like the holy grail, the rising sun

O elixir que me mantém jovem
The elixir that keeps me young

O sabor dos seus lábios na minha língua mortal
The taste of your lips on my mortal tongue

Estou melhor, eu sou melhor com você
I'm better, I'm better with you

Eu preciso de você, eu preciso de você, é verdade
I need you, I need you, it's true

Todos os dias eu voltar novamente
Everyday I come back again

Para uma pequena dose do seu medicamento
For a little dose of your medicine

Estou melhor, eu sou melhor com você
I'm better, I'm better with you

Você é o meu medicamento
You're my medicine

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Senti-lo na minha pele
Feel it on my skin

Você é o meu medicamento
You're my medicine

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Ding-da-na-na-da
Ding-da-na-na-da

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na-da-ding
Da-na-na-da-ding

Da-na-na-ding-da
Da-na-na-ding-da

Da-na-na
Da-na-na

Senti-lo na minha pele
Feel it on my skin

Você é o meu medicamento
You're my medicine

Na-na-na-na-na-na ....
Na-na-na-na-na-na....

Estou melhor, eu sou melhor com você
I'm better, I'm better with you

Eu preciso de você, eu preciso de você, é verdade
I need you, I need you, it's true

Todos os dias eu voltar novamente
Everyday I come back again

Para uma pequena dose do seu medicamento
For a little dose of your medicine

Estou melhor, eu sou melhor com você
I'm better, I'm better with you

Você é o meu medicamento
You're my medicine

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Ferras Alqaisi / Raja Kumari / Stuart Crichton. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ferras e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção