Tradução gerada automaticamente
Fredo La Nature
Jean Ferrat
Fredo Nature
Fredo La Nature
Quando você nasceu como uma criança pobre
Quand on naît comme un pauv' gosse
Em uma pilha de pedras
Sur un tas de cailloux
Nós temos ideias iniciais
On a les idées précoces
E como os bandidos
Et comme les voyous
Você passou na frente da escola
Toi, tu passais devant l'école
A flor na mão
La fleur à la main
D'Attila, estou bem com isso!
D'Attila, moi, je m'en colle!
Voltarei amanhã
Je reviendrai demain
Mas houve alguns amanhãs
Mais il y a eu des demains
Sem fim
A n'en plus finir
Você freqüentou os caminhos
Tu fréquentas les chemins
Onde o prazer floresce
Où fleurit le plaisir
Aos dezesseis anos, você escolhe uma rosa
A seize ans, tu cueilles une rose
Já bem desbotada
Déjà bien fanée
Você aprende todas as coisas
Tu apprends toutes les choses
Amor maldito
De l'amour damné
Diga-me, Fredo a natureza
Dis-moi, Frédo la nature
O que você fez com a sua vida?
Qu'as-tu fait de ta vie?
Chegou a hora de pagar a conta
C'est l'heure de payer la facture
Nós não fazemos crédito
On ne fait pas de crédit
Amor, seu único domínio
De l'amour, ton seul domaine
Você se torna o especialista
Tu deviens l'expert
Mas você só tinha uma história
Mais tu n'avais qu'une rengaine
"Eu quero ir verde"
"Je veux me mettre au vert"
Jardineiro, sim, enquanto essas senhoras
Jardinier, oui, pendant que ces dames
Em todas as estações
En toutes saisons
Parou o macadame
Arpentaient le macadam
Você cortou a grama
Tu coupais le gazon
Mas levou um amigo
Mais il a fallu qu'un pote
Sem sua permissão
Sans ta permission
Viena um dia para encher suas botas
Vienne un jour fourrer ses bottes
Nas suas plantações
Dans tes plantations
Poda rápida
D'un coup de sécateur rapide
Você o cortou
Tu lui as coupé
Um pequeno pedaço de carótida
Un p'tit morceau de carotide
Foi regular
C'était régulier
Diga-me, Fredo a natureza
Dis-moi, Frédo la nature
O que você fez com a sua vida?
Qu'as-tu fait de ta vie?
Chegou a hora de pagar a conta
C'est l'heure de payer la facture
Não mais crédito
On ne fait plus de crédit
Chega jogado, meu homenzinho
Assez joué, mon p'tit bonhomme
Vamos liquidar a conta
Réglons l'addition
Um tiro de parabellum
Un coup de parabellum
Essa é sua ração
Voilà ta ration
Você terá direito a toda a panelinha
T'auras droit à toute la clique
Cerimônias
Des cérémonies
Grinaldas e música
Des couronnes et de la musique
E todos os amigos
Et tous les amis
Ouvindo o harmônio
En écoutant l'harmonium
Muitas vezes pensarei
Penseront souvent
Para você debaixo dos gerânios
A toi sous les géraniums
Você os amou tanto
Tu les aimais tant
Você nos deixa sem boas maneiras
Tu nous quittes sans manières
E essas senhoras chorando
Et ces dames en pleurs
Vai gravar na pedra
Feront graver sur la pierre
No meio das flores
Au milieu des fleurs
Fredo amou a natureza
Frédo aimait la nature
Aqui é servido
Le voilà servi
Deitada entre a vegetação
Couché parmi la verdure
Ele termina sua vida
Il finit sa vie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean Ferrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: