Tradução gerada automaticamente

Nous les filles
Léo Ferré
Nós, as garotas
Nous les filles
refrão:refrain:
Vocês, as ratinhas, as pin-ups, os petiscosVous, les souris, les pin-up, les en-cas
Vocês que chamam de garotasVous qu'on appelle les filles
Damas da alta e vocês, as de baixoDames de la haute et vous, celles d'en bas
Vocês? São da minha famíliaVous ?s d' la m? famille
Levanta essa saiaRam? ton bas
Senão seu cara vai te dar uma duraSinon ton marlou t'astiquera
Senão seu príncipe não vai te usarSinon ton duc t'?usera pas
Senão seu...Sinon ton...
Escutem-me!?outez-moi !
Garotas, fiquem longe dos gigolôsFilles, garez-vous des gigolos
Eles estão aí pra devorar sua peleIls sont l?our becqueter vot' peau
E todos esses idiotas que se fazem de fortesEt tous ces caves qui font l' gros dos
Que vão se virar sozinhos pra dormir!Qu'ils aillent tout seuls ?eur dodo !
Por mais que conheçamos a músicaOn a beau conna?e la musique
Não tem jeito, temos que nos arriscarY a pas moyen, faut qu'on y r'pique
Tem motivo pra chorar lágrimas de madeiraY a d' quoi pleurer des larmes de bois
Tem motivo pra sair correndo quando vemos?Y a d' quoi s' tirer quand on voit ?
Ei, irmãs! O que vocês estão procurando?H?les frangines ! Que cherchez-vous ?
Estamos procurando um homem, vocês viram algum?On cherche un homme, en voyez-vous ?
refrãorefrain
Muda de emprego entãoChange donc d'emploi
Senão seu homem, ele vai te dar ordensSinon ton homme, y t' f'ra la loi
Senão seu namorado, ele vai rir de vocêSinon ton jules, y s' fout'ra d' toi
Senão seu...Sinon ton...
Escutem-me!?outez-moi !
Garotas, fiquem atentas, aí estão os maridosFilles, garez-vous, v'l?es maris
Eles estão aí pra devorar sua vidaIls sont l?our becqueter vot' vie
Se não tem pão, tem berçosSi y a pas d' p?, y a des berceaux
Se não tem roupas, tem tricôSi y a pas d' fringues, y a du tricot
Para o melhor e para o piorPour le meilleur et pour le pire
Na próxima vez, é bom avisarLa prochaine fois, faudra leur dire
Você só tem que chorar, não tem escolhaT'as plus qu'?leurer, t'as pas l' choix
Quer amor? Então, aqui está!Tu veux d' l'amour, eh ben, en v'l?
Ei, irmãs! O que vocês estão fazendo aqui?H?les frangines ! Que faites-vous l?
Estamos procurando um homem, mas não vemos nenhumOn cherche un homme, on n'en voit pas
refrãorefrain
Vire à direitaPasse ?ribord
Senão seu namorado, ele vai te fazer malSinon ton jules, y t' f'ra du tort
Senão seu homem, ele vai te deixar com remorsoSinon ton homme, y t' f'ra des r'mords
Senão seu...Sinon ton...
Como eles são fortes!Qu'est-ce qu'ils sont forts !
Garotas, fiquem longe, aí estão os corvosFilles, garez-vous, v'l?es corbeaux
Eles estão aí pra devorar sua peleIls sont l?our becqueter vot' peau
E vocês, as que não sabemEt vous, les m? qui n' savez pas
Não se aprende isso de uma vez só? s'apprend pas en une seule fois
Como um Jesus em seu calvárioComme un J?s sur son calvaire
Por mais que você grite, eles vão te calarT'as beau gueuler, y t' f'ront bien taire
Não vale a pena chorar por essas besteirasFaut pas pleurer pour ces conneries
Quando somos garotas, é pra vida todaQuand on est fille, c'est pour la vie
Ei, irmãs! Onde vocês vão?H?les frangines ! O?lez-vous ?
Vão lá colocar a corda no pescoço deles!Allez leur mettre la corde au cou !
Vocês, as ratinhas, as pin-ups, os petiscosVous, les souris, les pin-up, les en-cas
Vocês que chamam de garotasVous qu'on appelle les filles
Damas da alta e vocês, as de baixoDames de la haute et vous, celles d'en bas
Fiquem então em família!Restez donc en famille !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léo Ferré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: