Franco la Muerte
L'heure n'est plus au flamenco
D?onor?ister Franco
Nous vivons l'heure des couteaux
Nous sommes ?'heure de Grimau
Que t'importent les proc?res
Qui font des ombres sur le mur
Quand le bourreau bat la mesure
Franco la Muerte
Tu t'es mari? la Camarde
Pour mieux baiser les camarades
Les anarchistes qu'on moucharde
Pendant que l'Europe bavarde
Ho...
Qu'importe si l'Espagne est morte
Entends la mort devant ta porte
C'est Grimau qui te la rapporte
Franco la Muerte
Tu couches avec une P?lope
Qui tisse un suaire en bas d' l'Europe
Sur cette Espagne que tu stoppes
En attendant qu'elle te chope
Ho !
L'important pour toi c'est qu' ?dure
Toi, tu fais pas d' litt?ture
T'es pas Lorca, t'es sa rature !
Franco la Muerte
Vienne le temps des po?es
Qui te videront de ton lit
Quand nos couteaux feront leur nid
Au cœur de ta derni? nuit
H?o ha !
Cette nuit de la D?rade
Vers l'aube claire des grenades
Et l'Espagne des camarades
Espa?a vida...
Franco, a Morte
A hora não é mais de flamenco
De honrar Franco
Vivemos a hora das facas
Estamos na hora de Grimau
Que te importam os processos
Que fazem sombras na parede
Quando o carrasco bate o compasso
Franco, a Morte
Você se casou com a Morte
Pra melhor foder os camaradas
Os anarquistas que você entrega
Enquanto a Europa tagarela
Ho...
Que importa se a Espanha está morta
Escuta a morte na sua porta
É Grimau quem te traz de volta
Franco, a Morte
Você se deita com uma Pêlope
Que tece um sudário lá embaixo da Europa
Sobre essa Espanha que você para
Enquanto espera que ela te pegue
Ho !
O importante pra você é que dure
Você não faz literatura
Você não é Lorca, é sua rascunho !
Franco, a Morte
Venha o tempo das poesias
Que te tirarão da sua cama
Quando nossas facas fizerem ninho
No coração da sua última noite
Hô ha !
Essa noite da Derrota
Rumo à clara aurora das granadas
E a Espanha dos camaradas
Espanha, vida...