Tradução gerada automaticamente

C'est extra
Léo Ferré
É Sensacional
C'est extra
Um vestido de couro como um fusoUne robe de cuir comme un fuseau
Que teria estilo sem quererQu'aurait du chien sans l'faire exprès
E dentro como um marinheiroEt dedans comme un matelot
Uma garota que balança um ar inglêsUne fille qui tangue un air anglais
É sensacionalC'est extra
Um moody blues que canta à noiteUn moody blues qui chante la nuit
Como um cetim de noivaComme un satin de blanc d'marié
E no porto desta noiteEt dans le port de cette nuit
Uma garota que balança e vem ancorarUne fille qui tangue et vient mouiller
É sensacional, é sensacionalC'est extra c'est extra
É sensacional, é sensacionalC'est extra c'est extra
Cabelos caindo como a noiteDes cheveux qui tombent comme le soir
E música na parte baixa das costasEt d'la musique en bas des reins
Esse jazz que embala no escuroCe jazz qui d'jazze dans le noir
E essa dor que nos faz bemEt ce mal qui nous fait du bien
É sensacionalC'est extra
Essas mãos que tocam o arco-írisCes mains qui jouent de l'arc-en-ciel
Na guitarra da vidaSur la guitare de la vie
E então esses gritos que sobem ao céuEt puis ces cris qui montent au ciel
Como um cigarro que brilhaComme une cigarette qui brille
É sensacional, é sensacionalC'est extra c'est extra
É sensacional, é sensacionalC'est extra c'est extra
Essas meias que ficam bem altasCes bas qui tiennent hauts perchés
Como as cordas de um violinoComme les cordes d'un violon
E essa carne que é perturbadaEt cette chair que vient troubler
Pelo arco que flui minha cançãoL'archet qui coule ma chanson
É sensacionalC'est extra
E sob o véu mal fechadoEt sous le voile à peine clos
Esse tufo de cabelo negroCette touffe de noir jésus
Que escorre em seu berçoQui ruisselle dans son berceau
Como um nadador que não se espera maisComme un nageur qu'on attend plus
É sensacional, é sensacionalC'est extra c'est extra
É sensacional, é sensacionalC'est extra c'est extra
Um vestido de couro como um esquecimentoUne robe de cuir comme un oubli
Que teria estilo sem quererQu'aurait du chien sans l'faire exprès
E dentro como uma manhã cinzaEt dedans comme un matin gris
Uma garota que balança e se calaUne fille qui tangue et qui se tait
É sensacionalC'est extra
Os moody blues que se balançamLes moody blues qui s'en balancent
Esse amplificador que não quer mais falarCet ampli qui n'veut plus rien dire
E na música do silêncioEt dans la musique du silence
Uma garota que balança e vem morrerUne fille qui tangue et vient mourir
É sensacionalC'est extra
É sensacionalC'est extra
É sensacionalC'est extra
É sensacionalC'est extra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Léo Ferré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: