Tradução gerada automaticamente

Georges
Thomas Fersen
Georges
Georges
Assistindo ao VídeoRegarder la Vidéo
Viemos aqui pra tomar um cháOn est v'nus sucer du thé
Na cerâmica de GienDans la faïence de Gien
Ou talvez seja de Limoges {x2}A moins qu'ce soit du Limoges {x2}
Comer um bolo queimadoManger du gâteau raté
Mas que coisa insuportávelPourtant quel étouffe-chrétien
Fica entalado na minha garganta {x2}Reste coincé dans ma gorge {x2}
Ele é duro como uma pedraIl est dur comme de la pierre
E vai me mandar pro cemitérioEt m'enverra au cimetière
Se ele seguir o caminho errado {x2}S'il prend le mauvais chemin {x2}
Ou o buraco da oraçãoSoit le trou de la prière
Como chamava minha avóComme l'appelait ma grand mère
Então eu vou passar a mão {x2}Alors je passerai la main {x2}
Tem que cuidar da gramáticaFaut surveiller sa grammaire
Como um acadêmicoComme un académicien
Não se deve dizer o irmão do Georges {x2}Faut pas dire le frère à Georges {x2}
Mas eu não sou irmão deleMais je ne suis pas son frère
E muito menos primoEt encore moins son cousin
Não espero que me perguntem {x2}J'attends pas qu'on m'interroge {x2}
Não chamem a políciaN'appelez pas la police
Eu sou o travesso do seu filhoJe suis le coquin d' vot' fils
Porque ele prefere os meninos {x2}Car il préfère les garçons {x2}
Não chamem a políciaN'appelez pas la police
Mas o cabeleireiro de plantãoMais le coiffeur de service
Porque seu cabelo tá arrepiadoCar vos cheveux se hérissent
Parece um ouriçoOn dirait un hérisson
Ela derrubou o cháElle a renversé le thé
E a cerâmica de GienEt la faïence de Gien
Ou talvez seja de Limoges {x2}A moins qu'ce soit du Limoges {x2}
E o tempo parouPis le temps s'est arrêté
Além dos suspiros do cachorroA part les soupirs du chien
Só se ouvia o relógio {x2}On n'entendait plus qu'l'horloge {x2}
Além dos suspiros de UlissesA part les soupirs d'Ulysse
Que me babava na coxaQui me bavait sur la cuisse
Se ouvia o cuco suíçoOn entendait l'coucou suisse
Isso me dava arrepiosCa me donnait des frissons
Eu sou o travesso do seu filhoJe suis le coquin d' vot' fils
Nada que quebre seu serviçoPas d' quoi briser vot' service
Espere que eu expliqueAttendez que je fournisse
Uma pequena explicaçãoUne petite explication
Eu volto à AntiguidadeJe r'monte à l'Antiquité
Faço apelo aos AntigosJe fais appel aux Anciens
Levo ele pra visitar os camarotes {x2}J'lui fais visiter les loges {x2}
Mas como o bolo queimadoMais comme le gâteau raté
Que o filho dele é umQue son garçon en soit un
Fica entalado na garganta {x2}Reste coincé dans sa gorge {x2}
A maneira de fazer descerLe moyen pour que ça glisse
E desobstruir a passagemEt déboucher l'orifice
É engolir um pouco de pão {x2}C'est d'avaler d' la mie d' pain {x2}
Dizem que tem quem se atrapalheParaît qu'y en a qui dévissent
Antes de contar até dezAvant d' compter jusqu'à dix
Se engasgando com um caroço {x2}En se coinçant un pépin {x2}
Nós voltaremos pra tomar cháNous r'viendrons sucer du thé
Na cerâmica de GienDans la faïence de Gien
Ou talvez seja de Limoges {x2}A moins qu'ce soit du Limoges {x2}
E pra não te ofenderEt pour ne pas vous heurter
Contaremos pros vizinhosNous raconterons aux voisins
Que eu sou o irmão do Georges {x2}Que je suis le frère à Georges {x2}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Fersen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: