Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 527

Mon macabre

Thomas Fersen

Letra

Meu macabro

Mon macabre

Desde que bati a cabeça,Depuis qu'j'me suis cogné la tête,
Desde que caí da árvore,Depuis qu'je suis tombé de l'arbre,
Ouço os passos do meu esqueleto,J'entends le pas de mon squelette,
Ouço seu tilintar de espada.J'entends son cliquetis de sabre.

"Esqueleto, meu amigo,"Squelette, mon ami,
Quer um salame?Veux-tu du salami ?
Esqueleto, meu garoto,Squelette, mon garçon,
Quer um salsichão?Veux-tu du saucisson ?
Entendo sua tristezaJe comprends ton mal-être
Na armadura do ancestral,Dans l'armure de l'ancêtre,
Suas noites são mortaisTes soirées sont mortelles
No armário de rendas."Dans l'armoire à dentelles."

Então ele se escapaAlors il se débine
Pela janela de guilhotina,Par la fenêtre à guillotine,
A lua, astro obsceno,La lune, astre obscène,
Ilumina a cena.Eclaire la scène.

Eu o encontro na minha camaJe le retrouve dans mon lit
À mercê da melancolia,En proie à la mélancolie,
Eu o surpreendo na minha poltronaJe le surprends dans mon fauteuil
Fumando pregos de caixão.En train d'fumer des clous d'cercueil.

"Esqueleto, meu pequeno,"Squelette, mon petit,
Quer espaguete?Veux-tu des spaghettis ?
Esqueleto, meu primo,Squelette, mon cousin,
Quer suco de uva?Veux-tu du jus d'raisin ?
O comum é ingratoL'ordinaire est ingrat
No velho depósito,Dans le vieux débarras,
O comum é tristeL'ordinaire est chagrin
No armário de pinho."Dans l'armoire à sapin."

Então ele se escapaAlors il se débine
Pela janela de guilhotina,Par la fenêtre à guillotine,
A lua, astro obsceno,La lune, astre obscène,
Ilumina a cena.Eclaire la scène.

Meu esqueleto é um doceMon squelette est un tendre
Escondido sob a armadura,Caché sous la cuirasse,
Ele não quer mais esperar,Il ne veut plus attendre,
Ele quer que o abracem.Il veut qu'on l'embrasse.

"Esqueleto, meu querido,"Squelette, mon chéri,
Você tem abrigo, você tem comida,Tu es logé, tu es nourri,
Esqueleto, você está pálido,Squelette, tu es blanchi,
Sim, mas a cama não está arrumada.Oui mais le lit n'est pas garni.
Arrume uma namorada,Trouve-toi une amoureuse,
Mas não muito sensível,Mais pas trop chatouilleuse,
Para brincar de ossinhosPour jouer aux osselets
No armário de vassouras."Dans le placard à balais."

Então ele se escapaAlors il se débine
Pela janela de guilhotina,Par la fenêtre à guillotine,
A lua, astro obsceno,La lune, astre obscène,
Ilumina a cena.Eclaire la scène.

E sobre os destroços de uma motinha,Et sur l'épave d'une mobylette,
Lá vai ele na noite,Le voilà parti dans la nuit,
Ele roda como um frango sem cabeçaIl roule comme un poulet sans tête
E tudo acaba em um grande barulho.Et tout fini dans un grand bruit.

"Esqueleto, meu macabro,"Squelette, mon macabre,
Você bateu em uma árvore,T'es rentré dans un arbre,
Você dirige como um idiota,Tu conduis comme un manche,
Eu caí do meu galho."Moi j'suis tombé d'ma branche."
Minhas noites são tristesMes soirées sont chagrines
Na casa em ruínas,Dans la maison en ruine,
O poço me desesperaLe puits me désespère
Em seu manto de hera.Dans son manteau de lierre.

Então eu me escapoAlors je me débine
Pela janela de guilhotina,Par la fenêtre à guillotine,
A lua, astro obsceno,La lune, astre obscène,
Ilumina a cena.Eclaire la scène.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Fersen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção