Juillet

Le ciel est si tendre,
Le ciel est si doux.
Les oiseaux chantent,
Le soleil est roux.
La brise est mourante,
Le tremble s'ébroue.
C'est juillet, c'est juillet
Partout.

Oh mon amour, quelle chance.
Tout semblait t'attendre
Et là, parmi tout,
Tu tombes des nues,
Parfaitement nue.
C'est juillet, c'est juillet
Partout.

Oh mon amour, le jour nous attend.
Ces soirs d'été
Durent l'éternité.
Au coeur de ce champ,
Allons nous coucher.
C'est juillet, c'est juillet
Partout.

Avec le soir,
Le ciel enfile sa chemise noire.
L'orage est mûr.
Il va pleuvoir
Sur mon pays,
Ivre de pluie.
C'est juillet, c'est juillet
Aussi.

Julho

O céu é tão macio,
O céu é tão doce.
Os pássaros estão cantando,
O sol é vermelho.
A brisa está morrendo,
Aspen bufa.
É julho, julho
Em toda parte.

Oh meu amor, que sorte.
Tudo parecia que esperar
E ali, entre todos,
Você cair do céu,
Perfeitamente nu.
É julho, julho
Em toda parte.

Oh meu amor, nos próximos dias.
Estas noites de verão
Durar para sempre.
No centro deste campo,
Ir para a cama.
É julho, julho
Em toda parte.

À noite
O céu põe em sua camisa preta.
A tempestade está madura.
Vai chover
Sobre o meu país,
Bêbado com a chuva.
É julho, julho
Também.

Composição: Thomas Fersen