Tradução gerada automaticamente
Mal sehen
Fettes Brot
Vamos ver
Mal sehen
Nos lugares, sem emprego!Auf die Plätze, arbeitslos!
Saúde, um brinde à diversão - foi só isso?Prost, ein Toast auf den Spaß - das war´s?
Agora você vai conhecer a realidade, meu pequeno,Jetzt lernst du den Ernst kenn´ mein Lütter,
pois mães e pais avisam,denn Mütter und Väter mahnen,
você precisa planejar pro futuro. Peter Pan, cresça!du mußt für später planen. Peter Pan werd erwachsen!
Você só tem palhaçada na cabeça,Du hast ja nur Faxen im Kopp,
arruma logo um emprego.such dir schnurstracks `n Job.
Faça algo seguro, garoto,Mach was sicheres Kind,
pois ainda não tá tudo perdido - vamos lá!denn noch ist nicht alles hin - hopphopp!
Ah, os vizinhos só falam do seu cabeloAch, die Nachbarn reden nur über deine Frisur
e tudo isso acaba caindo sobre seus pais. Meu filho,und all das fällt dann zurück auf deine Eltern. Mein Jung,
sua visão de mundo é moderna,deine Weltanschauung ist zwar modern,
mas nós dois gostaríamosaber wir beide hätten´s gern,
que você aprendesse algo primeiro.würd´st du ersteinmal was lern´.
Ei, fica tranquilo, porque eu não gosto de estresse.Hey, bleibt mal lässig, weil ich es nicht stressig mag.
Sem pânico, não estamos no Parque Jurássico!Keine Panik, wir sind nicht im Jurassic Parc!
Eu realmente me pergunto, o que vocês querem?Ich frag mich echt, was ihr wollt?
A sorte tá do meu lado.Das Glück ist mir hold.
Estou saudável e com a boca cheia de ouro,Ich bin gesund und hab den Mund voller Gold,
e agora fiquem quietos, porque eu sei o que quero.und jetzt seid bitte still, denn ich weiß was ich will
NÓS PRECISAMOS RELAXAR!!!WE GOTS TO CHILL !!!
Vamos ver...Werden wir denn mal sehen...
Sem problemas - não somos cegos!Kein Problem - Wir sind ja nicht blind!
Todo herói grita por grana,Jeder Held bellt nach Geld,
e eu também preciso de grana.und Geld brauch ich auch.
Vivo de mão em bocaLeb ich von der Hand in den Mund
pra ter a barriga cheia?für `nen vollen Bauch?
Dizem pra eu economizar pra tempos difíceis!Sagt man mir, spar dein Geld für schlechte Zeiten!
Guarde um pouco, você precisa de segurança - ótimo!Leg was zurück, du brauchst Sicherheiten - Toll!
Queremos segurançaWollen wir Sicherheit
e temos três desejos livres,und haben drei Wünsche frei,
se escolhermos 1 1 0, chamamos a polícia - beleza!wählen wir 1 1 0 und holen die Polizei - Aight!
Desculpe, não posso usar seu conselho.Tut mir leid, ich kann deinen Rat nicht gebrauchen.
Você pode se esfarelar fumando na piteira.Du darfst in zerbröselt in der Pfeife rauchen.
Vou ser um dos ricosWerd ich einer von den Pfeffersäcken sein
ou ganho meu dinheiro com piratarias?oder verdien ich meine Mäuse mit Freibeutereien?
Quem sabe, quem sabe?Wer weiß es, wer weiß es?
Levanta - senta!Aufstehen - Setzen!
Cala a boca nos lugares baratos!Maulhalten auf den billigen Plätzen!
Aguarde - e aí?Wart´s ab - What´s up?
Esperem, seus idiotas!Abwarten ihr Klappspaten!
Vocês, candidatos, podem ser descartados como papelão.Euch Kandidaten kann man knicken wie Pappkarten.
Porque se formos mais realistas,Denn wenn wir es eher realistisch angehen,
ninguém pode saber disso,kann das alles keiner wissen,
vamos ver depois!wir werden es erst sehen !
Vamos ver...Werden wir denn mal sehen...
Sem problemas - não somos cegos!Kein Problem - Wir sind ja nicht blind!
Com isso, me candidato a chefe, porqueHiermit bewerb´ ich mich bei ihnen als Chef, denn
quero uma secretária e sempre um café quentinho.ich möcht `ne Sekretärin und immer `n heißes Käffchen.
Já me vejo em altas posições.Ich seh mich ja schon in hohen Positionen.
Minha qualificação? - Filho do papai!Meine Qualifikation? - Papas Sohn!
De um que se despediu pra ganhar milhões.Von einem, der sich auszog, um Mijonen zu verdienen.
Bem, o que posso fazer, agora tô na revista pornô.Na, was soll´s, jetzt bin ich halt im Pornomagazin.
Ah, besteira, eu era jovem e precisava de grana.Ach, Unsinn, ich war jung und brauchte die Penunzen.
Dinheiro fácil só pra transar.Leichtverdientes Geld nur für´s Bumsen.
Mas vou ser como Ebby Tust, gerente,Doch ich werd wie Ebby Tust Manager,
como Boris, padeiro ou estrela do têniswie Boris Bäcker oder Tennistar
como Maffay, roqueiro,wie Maffay Rockstar,
como Henry Maske, boxeador.wie Henry Maske Boxer.
Se eu for pra Ferrari, o Schumi vai de carrinho!Geh´ ich zu Ferrari, dann fährt Schumi wieder Kettcar!
Vou ficar rico como o doutor - Renz? - Não, Oetker!Ich werd reich wie der Dokter - Renz ? - Nein Oetker!
Vou fazer buracos como Bernhard Langer!Ich loch ein wie Bernhard Langer!
E vou ficar grávido.Und ich werd dabei schwanger.
Sim, faço isso pela audiência, como Gaby, a pata.Ja, tu´s für die Quote, wie Gaby, die Pfote.
Sadomaso, honestamente, todas as portas estão abertas pra nós,Sadomaso ehrlich, uns stehen alle Türen offen,
e o que vai acontecer conosco,und daß was aus uns wird,
isso vamos torcer!!!das wommadomma hoffen !!!
Vamos ver...Werden wir denn mal sehen...
Sem problemas - não somos cegos!Kein Problem - Wir sind ja nicht blind!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fettes Brot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: