Holdste Maid
Ich bin ein fahrend Rittersmann und ritt durch grüne Auen.
Bekannt bin ich im ganzen Land, bekannt auch bei den Frauen.
Doch eines Morgens im Juli, da hab ich sie gesehen.
Die schönste,holdste, holde Maid, das muss ich euch erzählen.
Sie lacht mich an, ich lach zurück und spüre den süßen Schmerz.
Hoch auf dem Ross in meiner Hos, die Lanze himmelwärts.
Sie ist so süß von den nackten Füß, bis zum Haar so glänzend braun.
Die schönste, holdste, holde Maid, da könnt ihr mir vertraun.
Von der Donau bis nach Westerland,
von Krakau bis Paris.
Nie traf ich eine holre Maid.
Ja, das ist wohl gewiss.
Den nächsten Wandrer frage ich nach der Maid mit dem braunen Haar.
"Ich bitte dich recht, so sage mir, wer diese Schönheit war."
Da lacht er nur und sagt zu mir: "Sie ist die schönste hier im Land!
Die Hilditrud von Michelbach nahm dein Herz als Unterpfand."
Von der Donau bis nach Westerland,
von Krakau bis Paris.
Nie traf ich eine holre Maid.
Ja, das ist wohl gewiss.
So putze ich mich richtig raus, poliere mein rostig Schwert.
Für diese holde Maid, das sag ich euch, wars mir die Mühe wert.
Geputzt, gestriegelt und gespornt, so ritt ich dann heran.
In die Hand nehme ich die Laute und seh sie schmachtend an.
Von der Donau bis nach Westerland,
von Krakau bis Paris.
Nie traf ich eine holre Maid.
Ja, das ist wohl gewiss.
Ich sag zur schönen Hilditrud, ich singe dir ein Lied.
Ich komme aus Jerusalem und hab mich grad verliebt.
Und als der Morgen dämmerte, da wurd es langsam hell,
da lag die schöne Hilditrud.... auf meinem Bärenfell.
Von der Donau bis nach Westerland,
von Krakau bis Paris.
Nie traf ich eine holre Maid.
A Donzela Mais Linda
Sou um cavaleiro errante e andei por verdes campos.
Famoso sou em todo o país, conhecido também pelas mulheres.
Mas numa manhã de julho, eu a vi passar.
A mais linda, a mais doce donzela, isso eu preciso contar.
Ela sorri pra mim, eu sorrio de volta e sinto a dor doce.
Montado no meu cavalo, a lança apontando pro céu.
Ela é tão doce, dos pés descalços até o cabelo brilhante e castanho.
A mais linda, a mais doce donzela, podem confiar em mim.
Da Danúbio até Westerland,
de Cracóvia a Paris.
Nunca encontrei uma donzela tão linda.
Sim, isso é bem certo.
Pergunto ao próximo viajante sobre a donzela de cabelo castanho.
"Por favor, me diga, quem é essa beleza?"
Ele só ri e me diz: "Ela é a mais linda do país!
A Hilditrud de Michelbach tomou seu coração como garantia."
Da Danúbio até Westerland,
de Cracóvia a Paris.
Nunca encontrei uma donzela tão linda.
Sim, isso é bem certo.
Então me arrumei todo, polido minha espada enferrujada.
Por essa donzela linda, eu digo a vocês, valeu a pena o esforço.
Limpo, arrumado e preparado, assim eu cheguei.
Na mão peguei a lira e a olhei com desejo.
Da Danúbio até Westerland,
de Cracóvia a Paris.
Nunca encontrei uma donzela tão linda.
Sim, isso é bem certo.
Eu digo à bela Hilditrud, vou cantar uma canção pra você.
Venho de Jerusalém e acabei de me apaixonar.
E quando a manhã clareou, tudo foi se iluminando,
a bela Hilditrud... estava sobre minha pele de urso.
Da Danúbio até Westerland,
de Cracóvia a Paris.
Nunca encontrei uma donzela tão linda.