Tradução gerada automaticamente

Der Geschichte Pfade
Feuerschwanz
Os caminhos da história
Der Geschichte Pfade
Quem são os pequenos?Wer sind wohl die Kleinen?
Nós nunca choramos assimDie wir niemals so beweinen
Como heróis em batalhaWie die Helden in der Schlacht
Como heróis em batalhaWie die Helden in der Schlacht
Imperador, duque e curaKaiser, Herzog und Kuraten
Com seus atos estimadosMit ihren hochgeschätzten Taten
Algumas pessoas permanecem descuidadasMancher bleibt da unbedacht
Algumas pessoas permanecem descuidadasMancher bleibt da unbedacht
Um orgulhoso cavaleiro cheio de juventudeEin stolzer Ritter voller Jugend
Siga a fé e a virtudeFolgt dem Glauben und der Tugend
Mova-se para a terra sagradaZieht hinein ins heil'ge Land
Mova-se para a terra sagradaZieht hinein ins heil'ge Land
E enquanto ele se deita na areia sangrentaUnd als er liegt im blutig Sande
Ele sonha com sua terra natalTräumt er doch vom Heimatlande
E a mão terna de sua amadaUnd seiner Liebsten zarter Hand
A mão terna de sua amadaSeiner Liebsten zarter Hand
Todos os mercenários e vagabundosAll die Söldner und Vaganten
Nas terras devastadasIn den ausgezehrten Landen
Eles são movidos pela necessidade e fomeNot und Hunger treibt sie an
Eles são movidos pela necessidade e fomeNot und Hunger treibt sie an
Atirar, esfaquear, assassinar, roubarSchießend, stechend, mordend, raubend
Acreditando apenas em suas presasNur an ihre Beute glaubend
Nada além de guerra por toda a vidaNichts als Krieg ein Leben lang
Nada além de guerra por toda a vidaNichts als Krieg ein Leben lang
E o soldado nas trincheirasUnd der Soldat im Schützengraben
Provavelmente as mesmas perguntasStellt sich wohl die gleichen Fragen
Como tantos já comidosWie so viele schon verzehrt
Que já consumiu tantosDie so viele schon verzehrt
Ele será atendido?Wird man sich um ihn bekümmern?
Ele será lembrado?Wird man sich an ihn erinnern?
Para todas as pessoas na fábrica de rodasAn all die Leut' im Räderwerk
Os pequeninos nas rodasDie kleinen Leut' im Räderwerk
Nesta enorme engrenagemIn diesem riesigen Getriebe
No meio da multidão e empurrandoIm gedränge und geschiebe
O golpe e a facadaDem hauen und dem stechen
A paixão e quebraDem malmen und zerbrechen
Isso consumiu tantosDas so viele schon verzehrt
Isso consumiu tantosDas so viele schon verzehrt
Muitos já comidosViel zu viele schon verzehrt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feuerschwanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: