One Of These Days
Ffh
Um Dia Desses
One Of These Days
Um dia desses voarei
One of these days I'm gonna fly
Sobre as montanhas
Over the mountain
Um dia desses andarei
One of these days I'm gonna ride
Sobre as nuvens
On the silver lining
Um dia desses testemunharei
One of these days I'm gonna witness
Tudo que já perdi
All I've been missing
Um dia desses
One of these days
Um dia desses eu farei
One of these days I'm gonna do
Tudo que nunca fiz antes
All the things that I've never done
Vou terminar todas as corridas
I'm gonna finish all the races
Em que entrei, mas nunca venci
That I've run but I've never won
E eu verei um milhão de rostos
And I'm gonna see a million faces
E reconhecer cada um deles
And recognize everyone
Um dia desses
One of these days
Chorus:
Chorus:
Um dia desses
One of these days
Verei a mão que tomou os pregos no meu lugar
Gonna see the hand that took the nails from me
Um dia desses
One of these days
Pegarei a chava da mansão feita pra mim
Gonna hold the key to the mansion built for me
Um dia desses
One of these days
Andarei nas ruas de ouro pavimentadas pra mim
Gonna walk the streets of gold that were paved for me
Um dia desses
One of these days
Verei meu Salvador face a face
I'm gonna see my Savior face to face
Um dia desses
One of these days
Um dia desses eu verei
One of these days I'm gonna say
O que se tornou de mim
Just what became of me
No dia em que eu cri
On the day that I believed
Quando o Senhor me salvou de mim mesmo
When you took myself from me
E eu acredito que verei
And I believe I will say
O que teria sido de mim
What I would have been
Se o Senhor não me tivesse salvado
If You didn't save me
Um dia desses
One of these days
E um dia desses conversarei
And one of these days I'm gonna talk
Com os santos que se foram antes de mim
With all the saints that have gone before
Em suas sandálias andarei
And in their sandals I will walk
E nos sentaremos todos na praia
And we will sit upon the shore
E eu aprenderei todas as coisas
And I will learn all the things
Que nunca soube antes
That I never knew before
Tudo isso e mais
All this and more
Um dia desses eu estarei
One of these days I'll finally be
Num lugar sem necessidades
In a place where there's no more need
Sem dor e sem tristeza
No more pain and no more grief
Sem descrenças tolas
No more foolish disbelief
E a alegria maior será
And all the joy there will be
Quando finalmente virmos
When at last we finally see
Um dia desses
One of these days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ffh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: