c.a.t.
なもなきねこはひとりただそこでゆめをみてる
namonaki neko wa hitori tada soko de yume wo miteru
ぼくらのそんざいをおびやかすことなんてしらない
bokura no sonzai wo obiyakasu koto nante shiranai
あなんてきまぐれでふたしかなげんしょうの
ah nante kimagure de futashika na genshou no
ちゅうしんでぼくらいきる
chuushin de bokura ikiru
そうとびらあけたしゅんかんにはほら
sou tobira aketa shunkan ni hora
たしかなきみがすがたみせるのさ
tashika na kimi ga sugata miseru nosa
そのてにふれることできたら
sono te ni fureru koto dekitara
きみのそんざいをそしてせかいをしんじられるよ
kimi no sonzai wo soshite sekai wo shinjirareru yo
あだけどほんとうはぼくらじしんがねこのみてる
ah dakedo hontou wa bokura jishin ga neko no miteru
ゆめのなかのできごとかもしれないねえそうでしょう
yume no naka no dekigoto kamoshirenai nee sou deshou?
あなんていたずらなかくりつのとりこだろう
ah nante itazura na kakuritsu no toriko darou
ここにいてそしていない
koko ni ite soshite inai
きみをさがしここにきたよ
kimi wo sagashi koko ni kita yo
とびらあけてかんそくする
tobira akete kansoku suru
あそのしゅんかんにたちまちほら
ah sono shunkan ni tachimachi hora
たしかなきみがえがおみせるのさ
tashika na kimi ga egao miseru nosa
そのてにふれることできたら
sono te ni fureru koto dekitara
きみのそんざいをそしてせかいをしんじられるよ
kimi no sonzai wo soshite sekai wo shinjirareru yo
gato
o gato solitário só sonha ali
não sabe nada sobre a nossa existência
ah, que fenômeno incerto e caprichoso
é no centro disso que vivemos
naquele instante em que a porta se abriu, olha
você aparece de verdade, mostrando seu jeito
se eu puder tocar sua mão
poderei acreditar na sua existência e no mundo também
ah, mas na verdade somos nós que estamos sonhando
pode ser que tudo isso seja um sonho, né? é isso mesmo?
ah, que armadilha travessa essa certeza
estamos aqui, mas ao mesmo tempo não estamos
vim aqui te procurar
abrindo a porta e observando
ah, naquele instante, de repente, olha
você aparece de verdade, sorrindo pra mim
se eu puder tocar sua mão
poderei acreditar na sua existência e no mundo também