395px

Se Pudéssemos Tecer Arcos-íris

fhána

Niji Wo Ametara

雨の匂いにまぎれ息を切らした(その視線の先
Ame no nioi ni magire iki o kirashita (sono shisen no saki)
彼方の虹をつかみたくて走った(いつか届くのか
Kanata no niji o tsukamitakute hashitta (itsuka todoku no ka)

いくつもの色たち(重なり)とけあい(ひとつに
Ikutsu mono iro tachi (kasanari) tokeai (hitotsu ni)
Harmony、突然に生まれる
Harmony, totsuzen ni umareru
君と(僕の)不思議な歌が(それが
Kimi to (boku no) fushigi na uta ga (sore ga)
遠く響き、橋をかけるのさ
Tooku hibiki, hashi o kakeru no sa

辿り着いたこの場所から、僕らの虹をあめたなら
Tadoritsuita kono basho kara, bokura no niji o ametanara
それはきっと誰でもない、たくさんの光放つよ
Sore wa kitto dare demo nai, takusan no hikari hanatsu yo
名前のない色が作る、果てないgradation
Namae no nai iro ga tsukuru, hatenai gradation
それは僕らのことさ
Sore wa bokura no koto sa

今痛みを恐れず、扉を開こう
Ima itami o osorezu, tobira o akeyou
若き日に捧ぐ
Wakaki hi ni sasagu

青や緑に光る行き先を見た(その眩しさに
Ao ya midori ni hikaru yukisaki o mita (sono mabushi sa ni)
不安はずっとこのポケットに隠した(丘を越えるまで
Fuan wa zutto kono poketto ni kakushita (oka o koeru made)

諦めない心と(心が)伝わり(瞬間
Akiramenai kokoro to (kokoro ga) tsutawari (shunkan)
繋がる、それはensemble
Tsunagaru, sore wa ensemble
君と(僕の)不思議な歌が(それが
Kimi to (boku no) fushigi na uta ga (sore ga)
共鳴する、きっと虹見たく
Kyoumei suru, kitto niji mitaku

空の向こうあのスコアで、高らかに鳴らすよmelody
Sora no mukou ano sukoa de, takarakani narasu yo melody
それはきっと誰でもない、たくさんの音に満ちてく
Sore wa kitto dare demo nai, takusan no oto ni michiteku
名前のない色だってさ、ありのままでいいよ
Namae no nai iro datte sa, ari no mama de ii yo
それは僕らを示す模様を複雑にするだろう
Sore wa bokura o shimesu moyou o fukuzatsu ni suru darou

闇の中見つけてよ
Yami no naka mitsukete yo
ほら君ずっとずっとそこにいた
Hora kimi zutto zutto soko ni ita
どこにもね、交じれずに
Doko ni mo ne, majirezuni
僕ならきっと君救えるよ
Boku nara kiito kimi sukueru yo
その手ほら差し伸びて
Sono te hora sashinobite
今からずっと遠い世界へと
Ima kara zutto tooi sekai e to
飛び立って行こう、おいでよ
Tobidatte yukou, oide yo

いくつも(色たち)重なり(とけあい
Ikutsu mo (iro tachi) kasanari (tokeai)
Harmony突然に生まれる
Harmony totsuzen ni umareru
君と(僕の)不思議な歌が(それが
Kimi to (boku no) fushigi na uta ga (sore ga)
遠く響き橋をかけるのさ、それを信じれば
Tooku hibiki hashi o kakeru no sa, sore o shinjireba

辿り着いたこの場所から、僕らの虹をあめたなら
Tadoritsuita kono basho kara, bokura no niji o ametanara
たとえそれは幻でも、瞬間心重ねた
Tatoe sore wa maboroshi demo, shunkan kokoro kasaneta
名前のない色が作る、果てないgradation
Namae no nai iro ga tsukuru, hatenai gradation
それは僕らのことさ
Sore wa bokura no koto sa

今痛みを恐れず、扉を開こう
Ima itami o osorezu, tobira o akeyou
思い出紡ぎ、振り返るなら
Omoide tsumugi, furikaeru nara
若き日に捧ぐ
Wakaki hi ni sasagu

Se Pudéssemos Tecer Arcos-íris

Em meio ao cheiro de chuva, eu estava confuso e sem respiração (no final da minha linha de visão)
Eu queria pegar o arco-íris na distância, então eu corri (eu me pergunto se eu vou chegar um dia)

Um monte de cores se sobrepõem, fundem-se em um,
E, de repente, a harmonia nasceu
Sua e minha música misteriosa ecoam na distância
E constrói uma ponte

Se pudéssemos ter tecido nosso arco-íris do lugar que lutamos para
Tenho certeza que liberaria muitas luzes para ninguém além de nós
Para criar uma cor sem nome, uma gradação ilimitada
Esse é nosso

Agora, vamos abrir a porta sem medo de dor
Vamos dedicá-lo aos nossos dias de infância

Eu vi isso brilhando de uma escuridão azul (nesse brilho)
Escondi todas as minhas preocupações no meu bolso (até cruzarmos a colina)

Um coração que não desistirá e outro coração
Conheça e conecte-se em um momento; esse é um conjunto
Sua e minha canção misteriosa ressoam
Tenho certeza que é como um arco-íris

Com essa pontuação, a melodia toca alto no céu
Tenho certeza de que não é para ninguém além de nós; está cheio de tantas notas
Nosso arco-íris sem um nome, está bem como é
É o padrão que nos representa - acho que nos torna complexos

Eu encontrei você na escuridão
Veja? Você estava sempre, sempre lá
Não posso ir a qualquer lado sem me misturar com todos
Mas eu posso te salvar
Venha, apenas alcance sua mão
Agora vamos tirar o voo
Para um mundo distante - vamos!

Um monte de cores se sobrepõem, fundem-se em um
E, de repente, a harmonia nasceu
Sua e minha música misteriosa ecoam na distância
E constrói uma ponte, se você acredita nisso

Se pudéssemos ter tecido nosso arco-íris do lugar que lutamos para
Mesmo que fosse apenas uma ilusão, por um momento nossos corações se sobrepuseram
Para criar uma cor sem nome, uma gradação ilimitada
Esse é nosso

Agora, vamos abrir a porta sem medo de dor
Vamos fazer algumas lembranças, e quando olharmos para trás
Vamos dedicá-lo aos nossos dias de infância

Composição: Junichi Sato