Tradução gerada automaticamente
Il Luccio Della Fontana
Fiaba
O Lucio da Fonte
Il Luccio Della Fontana
Vou te contar uma história que muitos não conhecem e não seiTi racconterò una storia che molti non conoscono e non so
por que, de um homem, certo Roh, que era pescador; umaperché, di un uomo, certo Roh, che faceva il pescatore; una
vez ele saiu com o barco e o único filho, que levou comvolta andò con la barca e l'unico figliolo, che portò con
si, com os olhos brilhando disse: -Pai, o mar ésé, con gli occhi accesi disse: -Padre, il mare è
maravilha!-. Naquele dia ele pescou uma criatura que só em ummeraviglia!-. Quel giorno pescò una bestia che solo in un
bestiário… talvez nem exista: era grande como um homem ebestiario… forse neanche c'è: era grande come un uomo ed
tinha pernas longas. Ele a atingiu com um remo e mesmoaveva lunghe zampe. Tanto la colpì con un remo e anche
morta, não se sabe como, tinha os olhos vivos e os'era morta non si sa com'è che aveva gli occhi vivi e il
filho: -Pai, ela me olha!-.figlio: -Padre, lei mi guarda!-.
Foi um momento, então ela o agarrou, ainda estava viva, oFu un momento poi quella lo afferrò era ancora viva, il
filho gritou e escorregando o monstro o levava para osfiglio lo gridò e scivolando il mostro lo portava negli
abismos. Desde aquele dia o pai não falou, ainda aabissi. Da quel giorno li il padre non parlò, lo cercava
procurava, mas acabou assim, gritando: -Mar, você é grande,ancora ma finì così, a gridare: -Mare, tu sei grande,
me devolva meu filho!-.rendimi mio figlio!-.
Mas o mar corrói tudo, tudo, até as memórias, agoraMa il mare corrode tutto, tutto, finanche i ricordi, ora
aquele homem tem duas filhas, mas… é realmente estranho!quell'uomo ha due figlie ma… è strano davvero! Una è Olga è
Uma é Olga, é ruiva como você, os olhos são verdes como osrossa come te, gli occhi sono verdi come i boschi se la
bosques quando a luz brilha clara nas folhas naluce brilla chiara sulle fronde a primavera; l'altra invece
primavera; a outra, por outro lado, tem os olhos vermelhos eha gli occhi rossi e ha i capelli verdi come non ce n'è, è
cabelos verdes como não há igual, é Alga, é linda mas nãoAlga, è bella ma non sembra affatto sua sorella. Alga se ne
parece nada com sua irmã. Alga foi embora como em todo dia,andò come in ogni dì, sola andò piangendo e tornò così a
sozinha foi chorando e voltou assim a refletir seu rosto,riflettere il suo volto, dentro l'acqua, alla fontana ma
dentro da água, na fonte, mas naquele dia não foi assim,quel giorno lì non andò così, Olga la seguiva e così finì
Olga a seguia e assim acabou que, incrédula, descobriu queche incredula scoperse che parlava con un pesce. Il luccio
estava falando com um peixe. O lucio falou e disse: -Ai de mim,parlò e disse: -Ahimè, Alga non è figlia di Roh il
Alga não é filha de Roh, o pescador, que entre os peixes napescatore, che fra i pesci nella rete la trovò, lo dico a
rede a encontrou, digo a você, eu, que estava lá, eu que fuite, io, ch'ero là, io che fui tonno, che morii, proprio per
atum, que morri, justamente por isso agora sei, Alga, seuquesto ora lo so, Alga, tuo padre ti pescò. Credeva tu
pai a pescou. Ele achava que você era um presente, mas o mar éfossi un dono ma il mare è cosa assai strana: io ch'ero
algo muito estranho: eu que era de água salgada sou peixe ded'acqua salata son pesce d'una fontana. Alga, sei figlia a
uma fonte. Alga, você é filha de um tritão, por isso seun tritone, ecco perché ti disperi: anche tu fosti del
despaira: você também foi do mar, agora retorne como era.mare, ora ritorna com'eri.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiaba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: