Tradução gerada automaticamente
Japanese Novelty Shop
Fialta
Novidade japonesa Loja
Japanese Novelty Shop
Basta dizer a palavra e eu vou ser mais de direita, melJust say the word and I’ll be right over, honey
Eu vou encontrá-lo no topo da Garden Street no último andarI’ll meet you on top of the Garden Street rooftop
Quando toda a distância ser esquecidas?When will all the distance be forgotten?
Pombos porcelana carrilhão acima do hum rodoviaPorcelain doves chime above the highway hum
O metrônomo mantém nossos ritmos corporais em chequeThe metronome keeps our bodily rhythms in check
Basta dizer a palavra e eu vou ser mais de direita, melJust say the word and I’ll be right over, honey
Comprei uma saia de uma loja de novidade japonesaI bought you a skirt from a Japanese novelty shop
Quando toda a distância ser esquecidas?When will all the distance be forgotten?
Quando?When?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fialta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: