Tre Sorelle
We are three sisters from Campegine
We are the prettiest, let us through
Every day, all day long is good for singing
We are the merriest, let us through
Every Sunday we get ready for the feast
Feast-time, let us through
We dress up and put flowers in our hair
Cherry-tree flowers, let us through
In the village streets everybody is greeting us
Feast-time, let us through
Every young man in the village is courting us
We dance with them all, but will take no-one
In times of war our grandmother was a partisan
Daughters of war, let us through
In times of peace our grandmother went to the rice field
Daughters of labour, let us through
Três Irmãs
Nós somos três irmãs de Campegine
Nós somos as mais bonitas, deixem passar
Todo dia, o dia todo é bom pra cantar
Nós somos as mais alegres, deixem passar
Todo domingo nos preparamos pra festa
Hora da festa, deixem passar
Nos vestimos e colocamos flores no cabelo
Flores de cerejeira, deixem passar
Nas ruas da vila, todo mundo nos cumprimenta
Hora da festa, deixem passar
Todo jovem da vila está nos cortejando
Dançamos com todos, mas não ficamos com ninguém
Em tempos de guerra, nossa avó foi uma partisan
Filhas da guerra, deixem passar
Em tempos de paz, nossa avó ia pro arrozal
Filhas do trabalho, deixem passar