Tradução gerada automaticamente
Tre Sorelle
Fiamma Fumana
Três Irmãs
Tre Sorelle
Nós somos três irmãs de CampegineWe are three sisters from Campegine
Nós somos as mais bonitas, deixem passarWe are the prettiest, let us through
Todo dia, o dia todo é bom pra cantarEvery day, all day long is good for singing
Nós somos as mais alegres, deixem passarWe are the merriest, let us through
Todo domingo nos preparamos pra festaEvery Sunday we get ready for the feast
Hora da festa, deixem passarFeast-time, let us through
Nos vestimos e colocamos flores no cabeloWe dress up and put flowers in our hair
Flores de cerejeira, deixem passarCherry-tree flowers, let us through
Nas ruas da vila, todo mundo nos cumprimentaIn the village streets everybody is greeting us
Hora da festa, deixem passarFeast-time, let us through
Todo jovem da vila está nos cortejandoEvery young man in the village is courting us
Dançamos com todos, mas não ficamos com ninguémWe dance with them all, but will take no-one
Em tempos de guerra, nossa avó foi uma partisanIn times of war our grandmother was a partisan
Filhas da guerra, deixem passarDaughters of war, let us through
Em tempos de paz, nossa avó ia pro arrozalIn times of peace our grandmother went to the rice field
Filhas do trabalho, deixem passarDaughters of labour, let us through



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiamma Fumana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: