Tradução gerada automaticamente
La Ragazza Bruttina
Fichissimi
A Garota Estranha
La Ragazza Bruttina
O que a galera dizQuello che dice la gente
quando nos vê juntinhosquando ci vede vicini
não me faz nem cócegas.mi fa restare indifferente.
Falam de coisas estranhasMi parlan di cose strane
com palavras vaziase con parole di legno
porque nunca entenderam.perché non hanno mai capito.
Você é a garota que eu amoSei la ragazza che io amo
também se os outros não sabem.anche se gli altri non lo sanno.
Quando a gente caminhaQuando noi due camminiamo
de mãos dadascon la mano nella mano
a galera olha e pensa besteira.la gente guarda e pensa male.
Mesmo que você seja meio estranhaAnche se sei un po' bruttina
não é isso que eu vejoperò non è ciò che vedo
mas sempre foi o que eu gosto.ma è sempre stato ciò che piace.
Você é a garota que eu amoSei la ragazza che io amo
também se os outros não sabem.anche se gli altri non lo sanno.
Quando a gente caminhaQuando noi due camminiamo
de mãos dadascon la mano nella mano
a galera olha e pensa besteira.la gente guarda e pensa male.
Mesmo que você seja meio estranha,Anche se sei un po' bruttina,
mesmo que você seja meio estranha,anche se sei un po' bruttina,
mesmo assim eu amo você.anche così io amo te.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fichissimi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: