Tradução gerada automaticamente

Turns Me Bad
Fickle Friends
Me Deixa Mal
Turns Me Bad
Você é uma fraqueza minhaYou're a weakness of mine
Olhando para o céuLooking into the sky
Quando o sol tá fazendo minha cabeça girarWhen the Sun’s making my head spin
No banco de trás do meu Fiat 500, euIn the backseat of my Fiat 500, I
Te beijo como se ninguém estivesse vendoKiss you like nobody's watching
Talvez a gente esteja quase em casaMaybe we're half way home
Meia-noite numa segundaMidnight on a Monday
Bebendo de latinhas sob a luz da luaDrinking from tins in the moonlight
Pensando "Quem diabos somos nós?"Thinking "Who the fuck even are we?"
Tem algo em você que eu tô desejandoThere’s something about you that I'm craving for
Do jeito que seu corpo me faz querer maisThe way that your body makes me want more
Do jeito que eu tô perdendo meu raciocínioThe way that I'm losing my school of thought
Tem algo em vocêThere's something about you
Tem algo em você que me deixa malThere's something about you that turns me bad
Porque eu nunca sei onde sua cabeça tá'Cause I'm never knowing where your head is at
Você não é um sentimento que eu posso simplesmente apagarYou'rе not a feeling I can just take back
Tem algo em vocêThere’s somеthing about you
Você é uma experiênciaYou’re an experience
Eu tô na plateiaI'm in the audience
Dando uma salva de palmasGiving a standing ovation
Nada é permanenteNothing is permanent
A gente tá um pouco dissonanteWe’re a bit dissonant
Parte de uma realizaçãoPart of a realization
Eu esqueço quem eu souI forget who I am
Meia-noite numa sextaMidnight on a Friday
Bebendo nossos pecados sob a luz da luaDrinking our sins in the moonlight
Pensando: Quem diabos somos nós?Thinking: Who the hell even are we?
Tem algo em você que eu tô desejandoThere's something about you that I'm craving for
Do jeito que seu corpo me faz querer maisThe way that your body makes me want more
Do jeito que eu tô perdendo meu raciocínioThe way that I'm losing my school of thought
Tem algo em vocêThere’s something about you
Tem algo em você que me deixa malThere's something about you that turns me bad
Porque eu nunca sei onde sua cabeça tá'Cause I'm never knowing where your head is at
Você não é um sentimento que eu posso simplesmente apagarYou're not a feeling I can just take back
Tem algo em vocêThere's something about you
Tentando esquecer disso, tentando me afastarTrying to forget about it, trying to take space
Tentando não pensar, mas não consigo tirar da cabeçaTrying not to think, but I can't get it off my brain
Obsessivo demais, éOver-obsessive, yeah
Eu odeio o jeito que você me deixou tão malI hate the way you got me so bad
Tento esquecer dissoTry to forget about it
Tento não pensar, mas não consigo tirar da cabeça (Tento esquecer disso)Try not to think, but I can't get it off my brain (Try to forget about it)
Você me deixou tão malYou got me so bad
Tem algo em você que eu tô desejandoThere's something about you that I'm craving for
Do jeito que seu corpo me faz querer maisThe way that your body makes me want more
Do jeito que eu tô perdendo meu raciocínioThe way that I'm losing my school of thought
Tem algo em vocêThere's something about you
Tem algo em você que me deixa malThere's something about you that turns me bad
Porque eu nunca sei onde sua cabeça tá'Cause I never knowing where your head is at
Você não é um sentimento que eu posso simplesmente apagarYou're not a feeling I can just take back
Tem algo em vocêThere's something about you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fickle Friends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: