Tradução gerada automaticamente

Telephone Unknown
Fiction Plane
Telefone Desconhecido
Telephone Unknown
Quem é aquele que liga no telefoneWho's that calling on the telephone
Nenhum número é mostradoNo number's shown
Eu não estou em casaI'm not home
É alguém me dizendo o que fiz de erradoIt's someone telling me what I've done wrong
Ou o que eu não termineiOr what I ain't done
Eu vou jogar burroI'm gonna play dumb
Estou decidido a lembrar quem eu disse paraI'm fixing to remember who I told to
O que eu disse e onde eu estariaWhat I said and where I'd be
Estou a cinco minutos de um táxiI'm in a cab five minutes away
Eu tenho que ver o médico hojeI have to see the doctor today
Ele diz que estou muito doente para jogarHe says I'm too sick to play
Mentiras da cidadeCity lies
No telefone, telefone desconhecido, escondido dos seus olhosOn your telephone, telephone unknown, hidden from your eyes
É um preçoIt's a price
Quando você percebe, perceba este magro disfarceWhen you realize, realize this thin disguise
Mentiras da cidadeCity lies
No telefone, telefone desconhecido, escondido dos seus olhosOn your telephone, telephone unknown, hidden from your eyes
Não deixe tocarDon't let it ring
Até você pensar que não estouTill you gotta think I am not in
Eu escuto essa voz no atendedor de chamadasI listen to that voice on the answering machine
É terrível dizerIt's awful mean
É bago ventiladoIt's vented spleen
Minha válvula sensível não me deixa pertoMy sensitive valve won't let me go near
Não é apenas medoIt's not just fear
Estou sendo sinceroI'm being sincere
Uma repreensão forçada de alguém em autoridadeA forceful reprimand from someone in authority
Poderia ser a morte de mimCould be the death of me
Maldita seja, fiz de novoGod damn it, I did it again
Não quer, nunca quis issoDon't want it, never wanted it then
Abaixe todos os meus amigosLet down every one of my friends
Mentiras da cidadeCity lies
No telefone, telefone desconhecido, escondido dos seus olhosOn your telephone, telephone unknown, hidden from your eyes
É um preçoIt's a price
Quando você percebe, perceba este magro disfarceWhen you realize, realize this thin disguise
Mentiras da cidadeCity lies
No telefone, telefone desconhecido, escondido dos seus olhosOn your telephone, telephone unknown, hidden from your eyes
Não deixe tocarDon't let it ring
Até você pensar que não estouTill you gotta think I am not in
Não em casa, telefone de respostaNot at home, answer phone
Desculpe, senhor, fique ali mesmoSorry, sir, stay right there
Agradecemos sua chamadaWe appreciate your call
Enquanto isso, ouça a músicaIn the meantime listen to the music
Mentiras da cidadeCity lies
No telefone, telefone desconhecido, escondido dos seus olhosOn your telephone, telephone unknown, hidden from your eyes
É um preçoIt's a price
Quando você percebe, perceba este magro disfarceWhen you realize, realize this thin disguise
Mentiras da cidadeCity lies
No telefone, telefone desconhecido, escondido dos seus olhosOn your telephone, telephone unknown, hidden from your eyes
Não deixe tocarDon't let it ring
Até você pensar que não estouTill you gotta think I am not in
Mentiras da cidadeCity lies
No telefone, telefone desconhecido, escondido dos seus olhosOn your telephone, telephone unknown, hidden from your eyes
É um preçoIt's a price
Quando você percebe, perceba este magro disfarceWhen you realize, realize this thin disguise
Mentiras da cidadeCity lies
No telefone, telefone desconhecido, escondido dos seus olhosOn your telephone, telephone unknown, hidden from your eyes
Não deixe tocarDon't let it ring
Até você pensar que não estouTill you gotta think I am not in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiction Plane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: