Circus
このさびしさからのがれられず、ずっと
Kono sabishisa kara nogarerarezu, zutto
きみにあえることしんじていた
Kimi ni aeru koto shinjiteita
とおいときのサーカス
Tooi toki no circus
なつのひのゆうぐれのこどくがきえていく
Natsu no hi no yuugure no kodoku ga kieteyuku
じょうねつとやさぎのふりこがゆれる
Jounetsu to yasaragi no furiko ga yureru
いきてるいみがいまとてもリアルになる
Ikiteru imi ga ima totemo RIARU ni naru
あいをよんでないて
Ai wo yonde naite
きみのすがた、きみのこえをさがしてた
Kimi no sugata, Kimi no koe wo sagashiteta
このえいえんをたびしてきたのひとりきりで
Kono eien wo tabi shite kitano hitorikiri de
ねえ、さびしさからのがれられず、ずっと
Nee, sabishisa kara nogarerarezu, zutto
ときのかなた、ふたりがはじまるいまを
Toki no kanata, futari ga hajimaru ima wo
ゆめにみてた
Yume ni miteta
おなじばしょ、ちがうこえでわらってくれたら
Onaji basho, chigau koe de warattekuretara
せつなさもコーラスになってひびくよ
Setsunasa mo KOORASU ni natte hibiku yo
おどりうたいさけぶわたしをみとどけて
Odori utai sakebu watashi wo mitodokete
あいのまくをあけて
Ai no maku wo akete
からだぜんぶでこころをうけとめたら
Karada zenbu de kokoro wo uketometara
このさびしさはitoshisaをしるためのしるべ
Kono sabishisa wa itoshisa wo shiru tame no shirube
きみにあうためにうまれたのねきっと
Kimi ni au tame ni umareta no ne kitto
このひととき、ふたりがはじまるいまが
Kono hitotoki, futari ga hajimaru ima ga
ゆめのサーカス
Yume no circus
まくがひらく
Maku ga hiraku
Circo
Não consigo escapar dessa solidão, sempre
Acreditei que poderia te encontrar
No circo de tempos distantes
A solidão do crepúsculo de um dia de verão vai desaparecendo
A paixão e a suavidade balançam como um pêndulo
O sentido de viver agora se torna REAL
Chame o amor e chore
Eu procurava sua imagem, sua voz
Viajando por essa eternidade sozinha
Ei, não consigo escapar da solidão, sempre
Do outro lado do tempo, o agora de nós dois começa
Era um sonho que eu tinha
Se você rir com uma voz diferente no mesmo lugar
A tristeza ecoa como um coro
Deixe-me ver você dançando e cantando
Abrindo o pano do amor
Se eu puder sentir com todo meu corpo e coração
Essa solidão é um guia para conhecer o amor
Eu nasci para te encontrar, com certeza
Esse momento, o agora de nós dois
É o circo dos sonhos
O pano se abre....