Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kouya Ruten
FictionJunction Yuuka
Mudança na Planície
Kouya Ruten
A sombra da lua cobre a terra
つきかげこおるだいちを
Tsukikage kooru daichi wo
Pisando firme, sigo em frente
ほろがりふみわけてゆく
Horogari fumiwakete yuku
A era de destruição e renascimento começa
ほろびとさいせいのじだいがはじまる
Horobi to saisei no jidai ga hajimaru
Levantando a liberdade com peso
じゆうをおもくかかげて
Jiyuu wo omoku kakagete
Escolhendo o caminho sem saída
みちなしみちをえらんで
Michinaki michi wo erande
Superando o pôr do sol mais brilhante
まひるよりまぶしいにちぼつをこえて
Mahiru yori mabushii nichibotsu wo koete
Como se os sonhos fossem contados, o barco do tempo navega
ゆめをかたるようにときのふねはゆく
Yume wo kataru you ni toki no fune wa yuku
Além da trilha montanhosa, um novo amanhecer
そのやまじのむこうにあたらしいよあけ
Sono yamiji no mukou ni atarashii yoake
Nós certamente nascemos da escuridão
ぼくらはきっとくらやみのかいなからうまれてきた
Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita
Para amar o que não pode ser realizado
かなわぬこいをするように
Kanawanu koi wo suru you ni
Perdido em direção à luz
ひかりへとさまよってく
Hikari e to samayotteku
Neste caminho sem fim
どこまでもはてしのないこのみちを
Doko made mo hateshi no nai kono michi wo
Não há como voltar
かえるすべはない
Kaeru sube wa nai
Perdido na luta pela vida
いきぬくことにとまどい
Ikinuku koto ni tomadoi
Com medo de ir para a morte
しにゆくことにおびえて
Shi ni yuku koto ni obiete
A tristeza habita nossa respiração
ぼくらのこきゅうにはかなしみがよどる
Bokura no kokyuu ni wa kanashimi ga yadoru
Os gritos se perdem na solidão
さけびはこどくにうせて
Sakebi wa kodoku ni usete
As lágrimas escorrem silenciosas
なみだのしずくをすすり
Namida no shizuku wo susuri
Todos vagam sozinhos pela planície
だれもがひとりきりこうやをさすらう
Dare mo ga hitorikiri kouya wo sasurau
Aquilo é um sonho da lua ou uma flor que brilha em branco?
あれはつきのゆめかしろくひかるはな
Are wa tsuki no yume ka shiroku hikaru hana
Do outro lado da colina, um brilho nos chama
けぶるおかのかなたきらめきてまねく
Keburu oka no kanata kirameki temaneku
Deixe os ouvidos se encherem com a música eterna que ressoa no peito
むねにはびくゆうきゅうのおんがくにみみをすませ
Mune ni hibiku yuukyuu no ongaku ni mimi wo sumase
Como areia que se perde no vento
かぜにまどうすなのように
Kaze ni madou suna no you ni
Mesmo que se desvaneça para a efemeridade
せつなへときえうせても
Setsuna e to kieusete mo
Neste caminho sem fim
どこまでもはてしのないこのみちを
Doko made mo hateshi no nai kono michi wo
Em direção ao além da planície
こうやのむこうへ
Kouya no mukou e
Aquilo é um sonho da lua?
あれはつきのゆめか
Are wa tsuki no yume ka
Nós certamente nascemos da escuridão
ぼくらはきっとくらやみのかいなからうまれてきた
Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umarete kita
Para amar o que não pode ser realizado
かなわぬこいをするように
Kanawanu koi wo suru you ni
Convidados em direção à luz
ひかりへといざなわれて
Hikari e to izanawarete
Neste caminho sem fim
どこまでもはてしのないこのみちを
Doko made mo hateshi no nai kono michi wo
Não há como voltar
かえるすべはない
Kaeru sube wa nai
Para o além.
かなたへ
Kanata e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FictionJunction Yuuka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: