Transliteração gerada automaticamente
Hoshikuzu
FictionJunction
Encanto
Hoshikuzu
Nós sabemos o caminho para pegar encanto
恋しいくて 切なくて 眠れない夜の
Koishiikute setsunakute nemurenai yoru no
Destas longas, desejadas e dolorosas noites sonolentas
星屑の集め買った 僕らは知ってる
Hoshikuzu no atsume katta bokura wa shitteru
Longa noite..
Long night
Long night
As manhãs daquele verão
あの夏の朝
Ano natsu no asa
Aqueles dias, brilhando nas noites de maio
五月の夜を
Gogatsu no yoru wo
Enfeite meu coração, direi alguém sobre isso
輝く日々を この胸に飾って
Kagayaku hibi wo kono mune ni kazatte
Sua suave canção
誰に語ろう
Dare ni katarou
Que não se pode mais voltar, mas que eu desejo
もう帰らない 優しい君の歌
Mou kaeranai yasashii kimi no uta
Encontrar...
会いたい
Aitai
Ambas mágoa e solidão, transformando-se em encanto
悲しみも 切なさも 星屑に変える
Kanashimi mo setsunasa mo hoshikuzu ni kaeru
Memoramos o caminho, para usa-lo em nossas memórias
思い出の使い方 僕らは覚えた
Omoi de no tsukaikata bokura wa oboeta
Eu te amo. Você ainda é belo
君が好きだよ まだ愛しいよ
Kimi ga suki da yo mada itoshii yo
Cedo ou tarde, meu aparente coração partido
針さけそうな この胸が いつかは
Hari sake souna kono mune ga itsuka wa
Aguentará de novo a dor
また恋をして 痛み抱えて
Mata koi wo shite itami kakaete
De se apaixonar e sorrir
微笑み合うのかな
Hohoemi au no kana
Em uma noite de verão...
One summer night
One summer night
Se apaixonando
恋して
Koishite
E beijando
キスして
KISU shite
A desgosto que guardamos
覚えた切なさは
Oboeta setsunasa wa
É o som do encanto
星屑の歌
Hoshikuzu no uta
Irei recita-lo, atravessando entre o céu
君の胸まで
Kimi no mune made
Até que alcance seu coração
空を越え きっと届くよ
Sora wo koe kitto todoku yo
Desde minha vida pela primeira vez
君に出会って 僕は初めて
Kimi ni deatte boku wa hajimete
Conhece-lo por sorte
生きてくことが
Ikiteku koto ga
Tornou-se precioso para mim
愛しいくなったから
Itoshii ku natta kara
Certamente poderei ser amável com alguém
明日に出会う誰かにきっと
Ashita ni deau dareka ni kitto
Que conhecerei por sorte amanhã
優しくできるよね
Yasashiku dekiru yo ne
Eu te amo. Você ainda é belo
君が好きだよ まだ愛しいよ
Kimi ga suki da yo mada itoshii yo
Nós existimos nesta alegria, não?
幸せでいてよね
Shiawase de ite yo ne?
Sobre a janela, tendo aceso uma lampa distante
遠い灯りを灯した窓に
Tooi akari wo tomoshita mado ni
Sonho com estes
優しいあの日々を
Yasashii ano hibi wo
Tranquilos dias
夢見て
Yume mite
O cintilar do céu estrelado, sobre estas noites preciosas
君がいて 僕がいた 懐かしい夜の
Kimi ga ite boku ga ita natsukashii yoru no
Quando você e eu estávamos lá, existe até agora...
星空の輝きが 今もまだ残る
Hoshizora no kagayaki ga ima mo mada nokoru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FictionJunction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: