Sunrise, Sunset
Is this the little girl I carried?
Is this the little boy at play?
I don't remember growing older
When did they?
When did she get to be a beauty?
When did he grow to be so tall?
Wasn't it yesterday
When they were small?
Sunrise, sunset
Sunrise, sunset
Swiftly flow the days
Seedlings turn overnight to sunflowers
Blossoming even as we gaze
Sunrise, sunset
Sunrise, sunset
Swiftly fly the years
One season following another
Laden with happiness and tears
What words of wisdom can I give them?
How can I help to ease their way?
Now they must learn from one another
Day by day
They look so natural together
Just like two newlyweds should be
Is there a canopy in store for me?
Sunrise, sunset
Sunrise, sunset
Swiftly fly the years
One season following another
Laden with hapiness and tears
Amanheceu, Anoiteceu
Este é o bebê que eu embalava?
Este é o menino que brincava?
Ah, quando foi que os dois cresceram?
Quando foi?
Quando ela se tornou tão bela?
Quando ele se tornou tão alto?
Pois não foi ontem
Que nasceram os dois?
Amanheceu
Anoiteceu
O tempo correu
As sementinhas viram flores
Crescem de noite, ninguém viu
Amanheceu
Anoiteceu
O tempo correu
Uma estação atrás da outra
Fazem chorar e fazem rir
Como ensiná-los para a vida?
Quais os conselhos a dizer?
Agora aprendem um com o outro
A viver
Eles parecem tão ligados
Como quem vive de amar
Será que vamos nós também casar?
Anoiteceu
Anoiteceu
O tempo correu
Uma estação atrás da outra
Fazem chorar e fazem rir