Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 589

Rocky Road To Dublin

Fiddlers Green

Letra

Caminho Pedregoso para Dublin

Rocky Road To Dublin

No alegre mês de junho, de casa eu partiIn the merry month of June, from me home I started
Deixei as garotas de Tuam quase com o coração partidoLeft the girls of Tuam nearly broken hearted
Saudei meu pai querido, beijei minha mãe amadaSaluted father dear, kissed my darling mother
Bebi uma pint de cerveja, pra afogar a dor e a mágoaDrank a pint of beer, me grief and tears to smother
Então, fui colher o milho e deixar o lugar onde nasciThen, off to reap the corn and leave where I was born
Cortei um espinho grosso pra afastar fantasmas e duendesI cut a stout black-thorn to banish ghost and goblin
Com um par novo de sapatos, rangendo sobre os pântanosIn a brand new pair of brogues, rattling o'er the bogs
E assustando todos os cães no caminho pedregoso para DublinAnd frightening all the dogs upon the rocky road to Dublin
Um, dois, três, quatro, cinco: Caça a lebre e vira elaOne, two, three, four, five: Hunt the hare and turn her
Pela cana rochosa e todo o caminho até Dab'. Wack-fol-lal-le-laDown the rocky reed and all the way to Dab'. Wack-fol-lal-le-la

Em Mullingar naquela noite descansei os membros cansadosIn Mulligar that night I rested limbs so weary
Parti ao amanhecer no dia seguinte, cedo e iluminadoStarted by daylight next morning bright and early
Tomei um gole do puro, pra não deixar meu coração afundarTook a drop of the pure, to keep my heart from sinking
Essa é a cura do Paddy, sempre que ele quer beberThat's the Paddy's cure, whene'er he's up for drinking
Pra ver as garotas sorrir, rindo o tempo todoTo see the lassies smile, laughing all the while
Com meu jeito curioso, faria seu coração borbulharAt my curious style, 'twould set your heart-a-bubblin'
Perguntaram se eu estava contratado, salário eu precisavaThey asked if I was hired, wages I required
Eu estava quase cansado do caminho pedregoso para DublinI was almost tired of the rocky road to Dublin

Em Dublin cheguei, achei uma pena tão cedoIn Dublin next arrived, I thought it such a pity
Ser privado da vista daquela cidade tão bonitaTo be so soon deprived a view of that fine city
Então dei uma volta entre a alta sociedadeSo then I took a stroll all among the quality
Meu pacote foi roubado naquela localidade arrumadaMy bundle it was stole all in that neat locality
Algo cruzou minha mente, então olhei pra trásSomething crossed my mind, then I looked behind
Nenhum pacote eu consegui achar, meu bastão balançandoNo bundle could I find upon my stick a-wobblin'
Perguntando pelo ladrão, disseram que meu sotaque de ConnaughtEnquirin' for the rogue, they said my Connaught brogue
Não estava muito na moda no caminho pedregoso para DublinWasn't much in vogue upon the rocky road to Dublin

De lá eu escapei, meu ânimo nunca falhandoFrom there I got away, my spirits never failin'
Pousei no cais bem quando o navio estava partindoLanded on the quay just as the ship was sailin'
O capitão gritou pra mim, disse que não tinha lugarThe captain at me roared, said that no room had he
Quando pulei a bordo, uma cabine encontrei pro PaddyWhen I jumped aboard, a cabin found for Paddy
Lá entre os porcos, dancei umas danças engraçadasDown among the pigs, I danced some funny jigs
Toquei umas músicas animadas, a água ao meu redor borbulhandoPlayed some hearty rigs, the water round me bubblin'
Quando de Holyhead desejei estar mortoWhen off Holyhead wished myself was dead
Ou melhor ainda, em vez disso, no caminho pedregoso para DublinOr better far instead, upon the rocky road to Dublin

Os rapazes de Liverpool, quando finalmente chegamosThe boys of Liverpool, when we safely landed
Me chamaram de tolo, não consegui mais aguentarCalled meself a fool, I could no longer stand it
O sangue começou a ferver, eu estava perdendo a calmaBlood began to boil, temper I was losin'
A pobre velha Erin, eles começaram a ofenderPoor old Erin's Isle they began abusin'
Hurrah, diz minha alma, meu bastão eu deixei voarHurrah me soul says I, me shillelagh I let fly
Uns rapazes de Galway estavam por perto, e viram que eu estava mancandoSome Galway boys were by, and saw I was a hobblin'
Então com um grande hurrah, juntando-se à brigaThen with a loud hurray, joining the affray
Rapidamente abriram caminho para o caminho pedregoso para DublinQuickly cleared the way for the rocky road to Dublin




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiddlers Green e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção