Tradução gerada automaticamente

As I Roved Out
Fiddlers Green
Enquanto Eu Passeava
As I Roved Out
E quem é você, minha linda moçaAnd who are you me pretty fair maid
E quem é você, meu docinhoAnd who are you me honey
Ela respondeu pra mim bem modestamente:She answered to me quite modestly:
Sou a querida da minha mãeI am me mother's darling
Com meu tooryay, fol de diddle dayWith me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie ohDire fol de diddle dairie oh
E você vai vir na casa da minha mãeAnd will you come to me mother's house
Quando a lua brilhar bem claraWhen the moon is shining clearly
Eu vou abrir a porta e vou te deixar entrarI'll open the door and I'll let you in
E que ninguém ouça a genteAnd devil the one would hear us
Com meu tooryay, fol de diddle dayWith me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie ohDire fol de diddle dairie oh
Então eu fui pra casa dela no meio da noiteSo I went to her house in the middle of the night
Quando a lua brilhava bem claraWhen the moon was shining clearly
Ela abriu a porta e me deixou entrarShe opened the door and she let me in
E que ninguém ouviu a genteAnd devil the one did hear us
Com meu tooryay, fol de diddle dayWith me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie ohDire fol de diddle dairie oh
Então ela me pegou pela mão branquinhaThen she took me by the lily-white band
E me levou até a mesaAnd she led me to the table
Dizendo: "Tem bastante vinho pra um soldadoSaying: "There's plenty of wine for a soldier boy
Pra beber se você conseguir"To drink it if you're able"
Com meu tooryay, fol de diddle dayWith me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie ohDire fol de diddle dairie oh
Então eu me levantei e arrumei a camaThen I got up and I made the bed
E deixei tudo bem tranquiloAnd I made it nice and aisy
Então eu me levantei e a deiteiThen I got up and I laid her down
Dizendo "Menina, você tá a fim?"Saying "Lassie, are you able?"
Com meu tooryay, fol de diddle dayWith me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie ohDire fol de diddle dairie oh
E lá ficamos até o amanhecerAnd there we lay till the break of day
E que ninguém ouviu a genteAnd devil the one did hear us
Então eu me levantei e vesti minhas roupasThen I arose and put on my clothes
Dizendo "Menina, eu preciso ir"Saying "Lassie, I must leave you"
Com meu tooryay, fol de diddle dayWith me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie ohDire fol de diddle dairie oh
E quando você vai voltar de novoAnd when will ye return again
E quando vamos nos casarAnd when will we get married
Quando conchas quebradas fizerem sinos de NatalWhen broken shells make christmas bells
A gente pode muito bem se casarWe might well get married
Com meu tooryay, fol de diddle dayWith me tooryay, fol de diddle day
Dire fol de diddle dairie ohDire fol de diddle dairie oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiddlers Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: