Tradução gerada automaticamente
Y Hubo Alguien
Fidel Rueda
E Houve Alguém
Y Hubo Alguien
De repente você sente vontade de me procurar
De repente te da, por volverme a buscar
De falar sobre nós dois e sair para jantar
Por hablar de los dos y salir a cenar
Parece que eu fui mais necessário para você
Tal parece que yo, te hice falta de más
Que você não foi feliz com sua outra metade
Que no fuiste feliz, con tu otra mitad
De repente você sente vontade de sentir de novo
De repente te da, por volver a sentir
Quem é aquele que realmente sabe como te fazer feliz
Quien es él que en verdad, sabe hacerte feliz
Mas você esqueceu que, ao partir daqui
Pero se te olvidó, que al marcharte de aquí
Eu fiquei igual a você, livre para escolher
Yo quedé igual que tú, libre para elegir
Se houve alguém
Si hubo alguien
Que se encarregou de me dar tudo, todas as tardes
Que se encargó de darme todo, cada tarde
Que morria por me encher de detalhes
Que se moría por llenarme de detalles
E palavras amáveis
Y palabras amables
Sim, houve alguém
Sí hubo alguien
Que enquanto você vivia sua vida, muito distante
Que mientras tú vivías tu vida, muy aparte
Cuidava da minha com coragem
Se encargaba de la mía con coraje
E conseguiu me conquistar
Y logró conquistarme
E esse alguém
Y ese alguien
Uma noite de loucura interminável
Una noche de locura interminable
Eu entreguei meu amor, meu corpo
Le entregué mi cariño, mi cuerpo
Minha alma, minha mente e meu ser
Mi alma, mi mente y mi ser
Como você já não sabe
Como tú ya no sabes
De repente você sente vontade de chorar
De repente te da, por volver a llorar
De dizer que nunca conseguiu me esquecer
Por decir que jamás, me pudiste olvidar
Mas você esqueceu que, ao partir daqui
Pero se te pasó, que al marcharte de aquí
Eu fiquei igual a você, livre para escolher
Yo quedé igual que tú, libre para elegir
Se houve alguém
Si hubo alguien
Que se encarregou de me dar tudo, todas as tardes
Que se encargó de darme todo, cada tarde
Que morria por me encher de detalhes
Que se moría por llenarme de detalles
E palavras amáveis
Y palabras amables
Sim, houve alguém
Sí hubo alguien
Que enquanto você vivia sua vida, muito distante
Que mientras tú vivías tu vida muy aparte
Cuidava da minha com coragem
Se encargaba de la mía con coraje
E conseguiu me conquistar
Y logró conquistarme
E esse alguém
Y ese alguien
Uma noite de loucura interminável
Una noche de locura interminable
Eu entreguei meu amor, meu corpo
Le entregué mi cariño, mi cuerpo
Minha alma, minha mente e meu ser
Mi alma, mi mente y mi ser
Como você já não sabe
Como tú ya no sabes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fidel Rueda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: