Tradução gerada automaticamente
Project Dreamz
Field Mob
Projeto Dreamz
Project Dreamz
[Boondox]
[Boondox]
Aluguel de trinta dias de atraso, tem que ser ido até sábado
Rent thirty days late, gotta be gone by Saturday
Cansado de trair, cocaína, gente tentando "armadilha me
Tired of sellin' cocaine, folks tryna' trap me
Toda noite sonhando luta vivendo a vida abundante
Every night dreamin bout livin life lavish
Um relógio cheio de quilates, um Caddy doces revestido
A watch full of karats, a candy coated Caddy
O show flo ', sentado em fo' Vouges
Off the show flo', sittin on fo' Vouges
Oak mudança de marcha, madeira? porta traço
Oak wood gear shift, ?? dash door
Choppin em 17 polegadas de Enki
Choppin on seventeen inch Enki's
Bling bling da minha boca para o meu dedo mindinho
Bling bling from my mouth to my pinky
Suficiente sobre a minha jóia, grill, e minha Fleetwood
Enough about my jewelry, grill, and my Fleetwood
Tentando ainda viver estável, meus pais podem comer boa
Tryna still live stable so my folks can eat good
Casa sentado fora na colina para dormir bem
House sittin out on the hill to sleep good
Livin pacífica, assim como devemos
Livin peaceful, just like we should
Dinheiro legal, não mais vendendo reefer
Money legal, no more sellin reefer
Não FEDs mais tentando "furar-me como uma agulha
No more FEDs tryna' stick me like a needle
Quando está frio superar "entrar eu aquecer ya
When it's cold outdo' come in I heat ya
Ele não é preciso andar no sol, eu AC ya
He ain't gotta walk in the sun, I A.C. ya
Bump luta worryin 'esse comin burgular a rastejar ya
Bump worryin 'bout that burgular comin to creep ya
Ficar preso por alarmes e ao milímetro
Get trapped by alarms and the millimeter
Eu sou um fazer ou morrer playa para o meu povo, seguir o líder
I'm a do or die playa for my people, follow the leader
Eu sou o guarda do meu brotha, por verdadeiro
I'm my brotha's keeper, for real
[Chorus, tanto]
[Chorus-both]
Estou um ter-me um Caddy grande agradável
I'm a have me a big nice Caddy
Casa na colina para minha mãe e meu pappy
House on the hill for my ma' and my pappy
Viva a vida feliz e eu ainda estou fralda
Live life happy and I'm still nappy
Fazendo dinheiro legal, armadilha não tryna FEDs 'me
Makin legal money, no FEDs tryna' trap me
Estou um ter-me um Caddy grande agradável
I'm a have me a big nice Caddy
Casa na colina para minha mãe e meu pappy
House on the hill for my ma' and my pappy
Viva a vida feliz e eu ainda estou fralda
Live life happy and I'm still nappy
Nigga, dinheiro legal, armadilha não tryna FEDs 'me
Nigga, legal money, no FEDs tryna' trap me
Se você já se quebrou colocar as mãos para cima
If you ever been broke put your hands up
Você quebrou foi colocar as mãos para cima, coloque as mãos para cima
You been broke put your hands up, put your hands up
Se você já se quebrou colocar as mãos para cima
If you ever been broke put your hands up
Você foi quebrado colocar as mãos para cima, ponha 'em up
You been broke put your hands up, put 'em up
[Kalage]
[Kalage]
O que você sabe sobre havin sem massa, sem casaco para o inverno
What ya know 'bout havin no dough, no coat for the winter
Lembre-se, gente pobre
Remember, we poor folk
Gema mais corte e coque fumaça, cortar gargantas em ya droga, enxada
Most cut yolk and smoke coke, cut throats in ya dope, hoe
Fale sobre eles Lac quero 'com quatro fazer, a não Vogues
Talk about they wanna 'Lac with four do's, no Vogues
Kit de madeira e de Momo
Wood kit and Momo's
Eu fica Polo, bolsos tão swol ', Jenny Craig
I gets Polo, pockets so swol', Jenny Craig
Naw, porco Escalade, no quintal
Naw, Escalade hog, in the yard
Breakin todos os povos ya também, barriga cheia um alimento da alma
Breakin all ya folks too, belly full a soul food
Chittlens, verduras, costeletas de porco, beens verdes
Chittlens, greens, pork chops, green beens
Sim, eu rezo para que, a cada dia eu rap
Yeah I pray for that, each and every day I rap
Eu bato com a guarda, porque eu sinto que você não é realmente seguro com gats
I rap with guard, 'cause I feel you ain't really safe with gats
Fugimos calças, a ajuda do governo e do bem-estar
We escape slacks, the government help and welfare
Meu povo clama ao Senhor, não é nenhuma ajuda ali
My folk cries to the Lord, ain't no help there
Nós não temos muito, ou menos do que se gabar, mas mo 'a perder
We ain't have much, or less to brag about, but mo' to lose
Corri pela rua, mamãe me disse para ir para a escola
I ran the street, mama told me go to school
Mas agora eu tenho uma chance de mudar as coisas e manter
But now I got a chance to change things and maintain
Mo 'assim, eu não tenho que gíria "caine mais
Mo' so, I ain't gotta slang 'caine anymore
Hell yeah garoto, você realmente entende de terra
Hell yeah boy, you really understand dirt
Bem, eu sou um rap se você gon 'clap até que suas mãos doem
Well I'm a rap if you gon' clap until your hands hurt
Eu não sou a única pessoa sente como eu sinto, que não viver como eu vivo
I ain't the only person feel like I feel, that there live like I live
E quero frio, para a real
And wanna chill, for real
[Chorus]
[Chorus]
[Boondox] Agora, coloque as mãos para cima, se você está sem dinheiro, gente tentou
[Boondox] Now put your hands up if you're broke, folks tried
estragar ya
to spoil ya
Com sanduíches fritos de mortadela e água com açúcar
With fried bologna sandwiches and sugar water
[Kalage] Coloque ya mãos para cima, se você sentir o meu mal
[Kalage] Put ya hands up, if you feel my hurt
Você já tomou banho com sabão do tamanho de um Cert
Have you ever bathed with soap the size of a Cert
[B] Não disfarçar a sujeira foi porque todos nós sabemos rochas
[B] Don't disguise the dirt did 'cause we all know rocks
É o mobiliário verdadeira razão ir à casa de penhores
It's the real reason furniture go to the pawn shop
[K] Porque ya cuz crackhead smokin as antenas de carros
[K] 'Cause ya crackhead cuz smokin the car antennas
[B] Entenda ver ...
[B] Understand see...
[K] É um viciado em cada família
[K] It's a junkie in every family
[B] Eles minha mão-me-down, calças apertadas, olhando slim em 'em
[B] Them my hand-me-down, tight pants, lookin slim in 'em
Se muito grande ...
If they too big...
[K] O que você faz?
[K] What you do?
[B] Coloque uma barra em 'em
[B] Put a hem in 'em
[K] falando-Membros sobre os sons altos quando o vento soprar
[K] 'Member talkin over the loud sounds when the wind blow
Porque o saco de lixo de replacin yo 'janela do carro
'Cause the trash bag's replacin yo' car window
[B] Cara, eu fui pobre
[B] Man, I been poor
[K] Eu fui pobre
[K] I been poor
[Ambos] Cara, nós estamos pobres!
[Both] Man, we been poor!
É assim que está no campo, para a real
That's how it is in the Field, for real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Field Mob e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: