Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kaze Yo
Field of View
Vento, Venha
Kaze Yo
O céu anuncia a mudança das estações
空が季節がわりを告げる
Sora ga kisetsugawari wo tsugeru
Como será o lugar onde você está agora?
君がいる場所はどうなっただろう
Kimi ga iru basho wa dou natta darou?
"Mesmo longe, meu sentimento não muda" na última noite da partida
"離れても想いは変わらない\"と旅立つ最後の夜
"Hanarete mo omoi wa kawaranai" to tabidatsu saigo no yoru
Ainda assim, às vezes eu procuro, mesmo sabendo que você não está
それでも時々探してしまういないとわかっていても
Sore demo tokidoki sagashite shimau inai to wakatte ite mo
Vento, venha e me diga, meu coração está ao seu lado
風よ伝えてくれ心はそばにいる
Kaze yo tsutaete kure kokoro wa soba ni iru
Como posso levar essa frustração do amor até você...
愛情のもどかしさをどうか君のところまで
Aijou no modokashisa wo dou ka kimi no tokoro made
Na sociedade, não posso chorar à vontade
社会では通用しない泣き言も
Shakai de wa tsuuyou shinai nakigoto mo
Mas só para você, posso ser sincero
君だけに素直に言えるから
Kimi dake ni sunao ni ieru kara
Os dias que passei como se fossem normais agora são nostálgicos
当たり前のように過ごせた日々が今では懐かしいけど
Atarimae no you ni sugoseta hibi ga ima de wa natsukashii kedo
Não quero que nos tornemos apenas dois que desistem dos sonhos e se curam
夢をあきらめて傷癒し合う二人にはなりたくなくて
Yume wo akiramete kizu iyashiau futari ni wa naritaku nakute
O vento continua a soprar, sem saber como parar
風は流れていく止まること知らず
Kaze wa nagarete yuku todomaru koto shirazu
Um dia, vamos procurar o lugar que desejamos
いつか探し出そう僕らが求める場所を
Itsu ka sagashidasou boku-ra ga motomeru basho wo
A escolha de viver sem arrependimentos foi porque você escondia a solidão
後悔のない生き方選べたのは君が寂しさ隠してたから
Koukai no nai ikikata erabeta no wa kimi ga sabishisa kakushite 'ta kara
É tão decepcionante...
it's so regret
it's so regret
Vento, venha e me diga, meu coração está ao seu lado
風よ伝えてくれ心はそばにいる
Kaze yo tsutaete kure kokoro wa soba ni iru
Como posso levar essa frustração do amor até você...
愛情のもどかしさをどうか君のところへ
Aijou no modokashisa wo dou ka kimi no toko e
O vento continua a soprar, sem saber como parar
風は流れていく止まること知らず
Kaze wa nagarete yuku todomaru koto shirazu
Um dia, vamos procurar o lugar que desejamos
いつか探し出そう僕らが求める場所を
Itsu ka sagashidasou boku-ra ga motomeru basho wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Field of View e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: