Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kimi wo Terasu Taiyou ni
Field of View
O Sol que Ilumina Você
Kimi wo Terasu Taiyou ni
No entardecer, a estrada se pinta
ゆうぐれにそまるなみきみち
Yuugure ni somaru namikimichi
Você, chorando, se aproxima
ないているきみはよりそって
Naiteiru kimi ha yorisotte
Fala sobre ele, então
あいつのことはなした
Aitsu no koto hanashita
Quero te ver, mas a distância é cruel, eu sei
あいたいのにあえないつらさわかるけど
Aitai no ni aenai tsurasa wakaru kedo
Acho que só me confundi, foi só um encontro tardio
かんちがいしてしまうよきっとであうことがおそかっただけ
Kanchigai shite shimau yo kitto deau koto ga osokatta dake
Vou me tornar o sol que te ilumina
きみをてらすたいようになるから
Kimi wo terasu taiyou ni naru kara
Desisti de me esconder
いいかけてやめたんだ
Ii kakete yametanda
Um lugar tranquilo como o calor do inverno
ふゆのひだまりのようなやすらげるばしょは
Fuyu no hidamari no youna yasurageru basho ha
Não sou eu agora
いまぼくじゃない
Ima boku janai
Como amigos, já faz tempo
ともだちのままがながいから
Tomodachi no mama ga nagai kara
Eu sabia do seu amor, mas
きみのこいしっていたけど
Kimi no koi shitteita kedo
Sempre parecia arriscado
いつもあぶなげにみえた
Itsumo abunage ni mieta
Finalmente você sorriu, a lua estava brilhando
やっとえがおになったねつきがでていた
Yatto egao ni natta ne tsuki ga deteita
"Não é suficiente" eu ouvi você dizer
ごういんさたりない」といわれつづけたこと
"Gouinsa tarinai" to iwaretsuzuketa koto
Agora entendo
いみがわかった
Imiga wakatta
Você brilha de verdade, é sério
きみがかがやいているのはほんきで
Kimi ga kagayaiteiru no ha honki de
Está pensando nele?
かれをおもってるから
Kare wo omotteru kara?
Na hora da solidão e do amor confuso
さびしさとこいごころまちがえそうなとき
Sabishisa to koigokoro machigaesouna toki
Todo mundo passa por isso
だれにもあるよ
Dare ni mo aru yo
Se eu pudesse ser o sol que te ilumina
きみをてらすたいようになれたら
Kimi wo terasu taiyou ni naretara
Com certeza não ficaria triste
きっとかなしませんない
Kitto kanashimasenai
O tempo passa e esquecemos de conversar
ときがたつのもわすれはなすふたり
Toki ga tatsu no mo wasure hanasu futari
Tentando preencher a distância do coração
こころのきょりをうめたくて
Kokoro no kyori wo umetakute
Um amor que envolve como um abraço
すべてつつみこむようなあいじょう
Subete tsutsumikomu youna aijou
Quero continuar segurando
もちつづけていきたい
Mochitsuzuketeikitai
Quanto mais importante eu achar, mais medroso fico
たいせつにおもってくほどおくびょうになるのは
Taisetsu ni omotteku hodo okubyou ni naru no ha
Hoje eu vou parar...
きょうでやめるよ
Kyou de yameru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Field of View e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: