Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sunday Morning
Field of View
Manhã de Domingo
Sunday Morning
Esse céu tão claro, vou respirando devagar
こんなにはれたそら ゆっくりとしんこきゅうして
Konna ni hareta sora yukkuri to shinkokyuu shite
No domingo, sempre dá pra relaxar, né?
にちようはいつもよりねぼうができていいよね
Nichiyou ha itsumo yori nebou ga dekite ii yo ne
Vou de bike até a cidade onde você mora
きみのすむまちまでじてんしゃであいにいくから
Kimi no sumu machi made jitensha de ai ni iku kara
MANHÃ DE DOMINGO
SUNDAY MORNING
SUNDAY MORNING
O destino não é só coincidência
うんめいはきっとぐうぜんじゃない
Unmei ha kitto guuzen janai
Nesse mundo, a gente se encontrou
このよのなかであいしあえた
Kono yo no naka de aishiaeta
Com uma chance que parece um milagre...
きせきみたいなかくりつで
Kiseki mitaina kakuritsu de
Se eu subir a ladeira, vou te encontrar
さかをのぼればきみにあえるよ
Saka wo noboreba kimi ni aeru yo
Mais importante que tudo, é o TEMPO que eu cuido!
なによりぼくがだいじにしてるTIME!
Nani yori boku ga daiji ni shiteru TIME!
Com essa cara de sono, você encosta na janela
ねむそうなかおしてるまどぎわにひじをついて
Nemusouna kao shiteru madogiwa ni hiji wo tsuite
Se você me encontrar, seu sorriso é TÃO LINDO!
ぼくのことみつけたらほほえむきみはSO BEAUTIFUL!
Boku no koto mitsuketara hohoemu kimi ha SO BEAUTIFUL!
Nessa época seca, vamos caminhar devagar
かわいたじだいこそぼくらはゆっくりあるこうよ
Kawaita jidai koso bokura ha yukkuri arukou yo
BOM TE ENCONTRAR
NICE TO MEET YOU
NICE TO MEET YOU
Sinto como se fosse a primeira vez que nos vemos
はじめてあったときのようなかんじがするよ
Hajimete atta toki no youna kanji ga suru yo
Por que será? Já passou um ano, mas ainda parece novo
なぜだろう?もういちねんがすぎるのに
Naze darou? Mou ichinen ga sugiru no ni
Os planos de hoje, vamos deixar ao vento
きょうのよていはかぜにまかせよう
Kyou no yotei ha kaze ni makaseyou
Se estou com você, qualquer lugar é um SO PARAÍSO!
きみといるならどこでもSO PARADISE!
Kimi to iru nara dokodemo SO PARADISE!
MANHÃ DE DOMINGO
SUNDAY MORNING
SUNDAY MORNING
O destino não é só coincidência
うんめいはきっとぐうぜんじゃない
Unmei ha kitto guuzen janai
Nesse mundo, a gente se encontrou
このよのなかであいしあえた
Kono yo no naka de aishiaeta
Com uma chance que parece um milagre...
きせきみたいなかくりつで
Kiseki mitaina kakuritsu de
Se eu segurar sua mão, consigo ver o amanhã
てをつないだらあしたがみえた
Te wo tsunaidara ashita ga mieta
Com o mesmo coração, cuido do TEMPO!
おなじこころをだいじにできるTIME!
Onaji kokoro wo daiji ni dekiru TIME!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Field of View e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: