395px

O Tempo Acabou

Field of View

Time is Gone

きえてくまちのひをぼんやりとながめてた
Kieteku machi no hi wo bonyari to nagameteta
なんどめだろう?けんかもできず
Nandome darou? Kenka mo dekizu

すれちがいのたびにあえなくなってしまう
Surechigai no tabi ni aenakunatteshimau
でんわするのはゆうきがいるから
Denwa suru no ha yuuki ga iru kara

ひとをほんきであしたならじぶんのことはみえなくなるほんとうだね
Hito wo honki de aishita nara jibun no koto ha mienakunaru hontou da ne

TIME IS GONEねがってるのは
TIME IS GONE negatteru no ha
やさしくなりたい
Yasashikunaritai
きみとこれからもずっとすごしたいだけさ
Kimi to korekara mo zutto sugoshitai dake sa
みちなしみちでもぼくはあしただけみよう
Michi naki michi demo boku ha ashita dake miyou

なにもいわないままきみはとおいくにへ
Nanimo iwanai mama kimi ha tooi kuni he
ぼくにさえもかくしてたのはなぜ
Boku ni sae mo kakushiteta no ha naze?

あのとききみがつぶやいてたことばのいみもわからずにいたんだ
Ano toki kimi ga tsubuyaiteta kotoba no imi mo wakarazu ni itanda

TIME IS GONEもうきみのことわすれてもいいかな
TIME IS GONE mou kimi no koto wasuretemo ii ka na?
もういちどうまれかわってもきみにであいたい
Mou ichido umarekawattemo kimi ni deaitai
とどかないあいじょうはどこへぶつけたらいいのだろう
Todokanai aijou ha doko he butsuketara ii no darou?

TIME IS GONEもうきみのことわすれてもいいかな
TIME IS GONE mou kimi no koto wasuretemo ii ka na?
いまはこころのなかできみはわらってても
Ima ha kokoro no naka de kimi ha warattetemo
みちなしみちでもぼくはきっとあしただけみよう
Michi naki michi demo boku ha kitto ashita dake miyou
すぎていくときのなかで
Sugiteyuku toki no naka de

O Tempo Acabou

Eu olhava distraído para o dia na cidade
Quantas vezes será? Sem poder brigar...

Na jornada em que nos cruzamos, acabamos nos afastando
Fazer uma ligação exige coragem...

Se eu amasse alguém de verdade, eu não veria a mim mesmo, é verdade

O TEMPO ACABOU, o que eu desejo é
-Quero ser mais gentil-
Só quero passar o resto da vida com você
Mesmo que o caminho seja incerto, eu só quero olhar para o amanhã

Sem dizer nada, você vai para um país distante...
Por que você escondeu até de mim?

Naquela época, eu não entendia o que você sussurrava

O TEMPO ACABOU, será que posso esquecer você?
Se eu renascer uma vez mais, quero te encontrar...
Onde será que esse amor que não chega vai se chocar?

O TEMPO ACABOU, será que posso esquecer você?
Agora, mesmo que você esteja sorrindo dentro do meu coração...
Mesmo que o caminho seja incerto, eu com certeza vou olhar para o amanhã
Dentro do tempo que passa....

Composição: Niitsu Kenji